| He probably threatened someone before breakfast this morning. | Он, возможно, уже угрожал кому-нибудь сегодня перед завтраком. |
| If I can bill someone, sure. | Если я могу кому-нибудь выставить счет за неё, то конечно. |
| Find Tom before he tells someone. | Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет. |
| Everything I have is interesting to someone. | Всё, что у меня есть, всегда кому-нибудь интересно. |
| You could tell your life to someone who knows. | Вы могли бы рассказать кому-нибудь, кто умеет, свою жизнь. |
| Maybe I can signal someone outside. | Может, я подам кому-нибудь на улице сигнал. |
| It took me two days to convince her to tell someone. | У меня два дня ушло, чтобы убедить её кому-нибудь об этом рассказать. |
| Until then, trust someone who is experienced. | До тех пор верь кому-нибудь, кто в этом понимает. |
| If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. | Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно оно того стоило. |
| They were afraid that he would tell someone about the bribe. | Они боялись, что он кому-нибудь расскажет о взятке. |
| I don't think you owe someone for setting up a guy with his own cousin. | Я не думаю, что ты обязана кому-нибудь за поднятие настроения парня его же собственной кузиной. |
| I'll give it to someone who can appreciate it. | Отдам его кому-нибудь, кто оценит. |
| The only exception is Is if you were planning to harm someone... | Единственное исключение это если только если ты планируешь, кому-нибудь навредить... |
| You know, to help someone and not take any credit. | Вы знаете, помочь кому-нибудь и ничего не взять взамен. |
| Okay, I have to tell someone, or I'm going to explode. | Так, я должна рассказать кому-нибудь, или меня разорвет. |
| We were going to pay someone at the library to switch ours out with theirs. | Мы собирались заплатить кому-нибудь в библиотеке, чтобы поменять карты. |
| Now, go exhale, do something nice for someone. | Теперь иди расслабься, сделай кому-нибудь приятное. |
| I really wanted to tell someone they can't come in. | Я очень хочу сказать кому-нибудь, что ему нельзя входить. |
| Let's hope not, 'cause I'm in the mood to see someone fail. | Будем надеяться, что нет потому что мне хочется поставить кому-нибудь двойку. |
| I just wish we could tell someone. | Если бы можно было кому-нибудь рассказать. |
| I'm sure he'll make someone a lovely husband. | Я уверен\а он будет кому-нибудь хорошим мужем. |
| By paying someone off, like you always do. | Заплатил бы кому-нибудь, ты всегда так делаешь. |
| Well, let me call someone at division... | Ну, дай мне позвонить кому-нибудь из главного офиса... |
| I just want to belong to someone, Ruby. | Я просто хочу кому-нибудь принадлежать, Руби. |
| You know, we should think about seeing someone. | Знаешь, нам тоже стоит к кому-нибудь сходить. |