But it did seem strange that comrade kept pacing... as if he were waiting for someone. |
Однако было странно, что товарищ так прогуливается, как бы ожидая кого-то. |
We were wondering if the poem came from someone close by. |
Мы гадали, может, стихи от кого-то под боком. |
I pushed someone through a plate glass door once. |
Я однажды пихнул кого-то в стеклянную дверь. |
When he rips someone off, he goes all the way. |
Когда он что-то у кого-то сдирает, он делает это идеально. |
House, you have to hire someone. |
Хауз, тебе надо принять кого-то. |
It'll be good for Gunnar to have someone to grow up with. |
Для гунара будет хорошо иметь кого-то, чтобы расти с ним. |
I just wanted to see you with someone decent before I... |
Найди себе кого-то понадежней, пока я не... |
You need to learn the difference between knowing someone and trusting them. |
Тебе следует понимать разницу между знанием кого-то и доверием к нему. |
It needed to be a kiss from someone who would never betray me... |
Это должен был быть поцелуй от кого-то, кто бы меня никогда не предал... |
Maybe that's when he met someone. |
Возможно, именно тогда он встретил кого-то. |
9 a.m. is a busy time of day to be abducting someone. |
9 утра - оживленное время, чтоб похитить кого-то. |
That was confiscated from someone this morning. |
Это было конфисковано у кого-то утром. |
Resulting from a clenched fist striking something or... someone. |
Такой получается когда бьешь что-то кулаком или кого-то. |
Pretty ironic - a cross being used to kill someone. |
Как иронично - использовать крест, чтобы кого-то убить. |
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. |
Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши. |
A weapon to disable, not kill, someone who possesses the abilities of five of the most powerful abnormals on earth. |
Оружие, которое оглушает, а не убивает, кого-то, кто обладает способностями пяти наиболее могущественных абнормалов на Земле. |
Who said that they saw someone speeding away. |
Которые сказали, что видели кого-то, уносящегося прочь. |
This is a message from something, Clear... or someone, hinting at a design. |
Это как послание от кого-то или чего-то, Клер... как намек на план. |
And just tell him it's from someone in his past. |
И просто скажите ему что это от кого-то из его прошлого. |
No, I do know someone. |
Нет, я знаю этого кого-то. |
It's almost as if someone called me at midnight with... ulterior motives. |
Похоже, у кого-то был скрытый мотив, чтобы вызвать меня среди ночи. |
For someone who wanted to commit suicide a few minutes ago, you seem very anxious not to be caught. |
Для кого-то, кто чуть не покончил жизнь самоубийством несколько минут назад, вы как-то слишком уж не хотите быть пойманным. |
They thought he needed to meet someone and settle down. |
Они думают, ему нужно встретить кого-то и остепениться. |
He saw someone park the car three hours ago, climb out and walk away. |
Он увидел кого-то паркующего машину три часа назад. вылез и ушел. |
There must be someone making your skin crawl. |
От кого-то... у вас мурашки по коже. |