| Magic can't make someone believe, dearie. | Магия не может кого-то заставить поверить, дорогуша. |
| The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. | Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет. |
| We both know what it's like to lose someone. | Мы оба знаем, что значит кого-то потерять. |
| I know what it means to lose someone, and I was... | Я знаю, что значиь Кого-то терять, и я... |
| Looks like the governor's oratory got someone fired up. | Похоже речь губернатора стала для кого-то призывом к действию. |
| I mean, he had to be getting his instructions from someone. | Я имею в виду, что он должен был получить от кого-то инструкции. |
| And it's nice to be in front of someone for a change. | И как же хорошо быть спереди от кого-то. |
| Clearly we're looking for someone who knows the building and has access to the units. | Несомненно мы ищем кого-то, кто знает здание и имеет доступ к квартирам. |
| Get someone to finger Woodford for a sweeter deal. | Найти кого-то, кто укажет Вулфорду на прибыльное дело. |
| Hoping to track down a friend or someone he served with. | Надеюсь найти кого-то из друзей или сослуживцев. |
| If you love someone, you'll remember what they look like. | Если кого-то любишь, то помнишь, как он выглядит. |
| You sign up for the job, you know you might have to shoot someone. | Когда идешь на такую работу, ты знаешь, что можешь подстрелить кого-то. |
| When you have someone to cheat on, it's stronger. | Если надо кого-то обмануть, это - куда сильнее. |
| Well. at least you found someone. | Ну по крайней мере хоть кого-то нашла. |
| I don't want 'em depending on someone they can't count on. | Не хочу, чтобы они зависели от кого-то на кого нельзя рассчитывать. |
| You cannot save someone in this place. | Ты не можешь в этом месте спасти кого-то. |
| You're choosing someone from outside the office to be my new handler. | Ты выберешь моим новым куратором кого-то со стороны. |
| That's from someone named Bella, and you got it last December. | Вы получили это в декабре от кого-то по имени Белла. |
| For someone who's been dreaming of killing me for 20 years his visit was short-lived. | Для кого-то, кто мечтал отомстить мне на протяжении 20 лет его визит был весьма недолгим. |
| I think I saw someone in christine's room. | Я думаю, что видела кого-то в комнате Кристины. |
| It should come from someone who's not trying to prosecute her sister. | Это должно исходить от кого-то, кто не расследует дело ее сестры. |
| I think he's protecting someone who did. | Думаю, он защищает кого-то, кто это сделал. |
| 'Cause he's afraid of something, or someone. | Потому что он боится чего-то, или кого-то. |
| She's on the run from someone. | Я предполагаю, что она прячется от кого-то. |
| Maybe he met someone the past few months. | Возможно, он встретил кого-то в последние месяцы. |