I'm just surprised that powerful men would choose someone of lesser ability. |
Странно только зачем мужчинам со способностями выбирать кого-то, кто ниже их по уровню силы. |
to tail someone, you need both skill and instinct. |
чтобы преследовать кого-то требуется опыт и чутье. |
In the shadow of the streetlight I was glad someone at this prom was getting their happy ending. |
Я рада, что хоть у кого-то на выпускном получился счастливый конец. |
Look, I appreciate the whole "eager kid" thing, but I'm looking for someone a little more... |
Слушай, мне нравятся твои амбиции. но я ищу кого-то более... ответственного. |
Nice to see someone from the old homestead. |
Приятно видеть кого-то со старой малой родины |
the only way to be sure of their activity is to get someone undercover. |
Единственный способ их засечь - это... отправить кого-то работать под прикрытием. |
Do you have proof that Shawn killed someone? |
У тебя есть доказательство, что Шон убил кого-то? |
You knew she'd lock someone in a chicken coop? |
Ты знал, что она кого-то запрёт в курятнике? |
Why else would you stab someone? |
Зачем нормальному человеку на кого-то нападать? |
What about someone who looks like Rachel? |
Как насчет кого-то похожего на Рейчел? |
I think she's the kind of girl that definitely ought to be married to... someone. |
Я думаю, что она из тех девушек, которым определенно, нужно выйти замуж за... кого-то. |
You can't just bring someone back and change fate! |
Ты не можешь только вернуть кого-то назад и изменить судьбу! |
Shouldn't we call the president or someone? |
А мы не должны предупредить президента или кого-то ещё? |
Red john either knows them or knows someone close to them. |
Красный Джон либо знал их, либо знал кого-то из их близких. |
On someone he frequently sees at the office? |
В кого-то кого часто видит в офисе? |
I think having a woman in the company is important, but hiring someone only because they're a woman is bad. |
Я считаю, что это важно - иметь в компании женщину, но нанимать кого-то только из-за пола неправильно. |
Officer Acker saw someone on the street, he got out of his car to investigate, he got cracked on the head and dragged somewhere up there. |
Офицер Акер заметил кого-то на улице, вышел из машины, чтобы все выяснить, но кто-то ударил его по голове и оттащил сюда. |
Hello, does someone have a problem with their laptop? |
Здраствуйте, тут у кого-то проблема с лэптопом? |
Are you visiting someone at Stonehearst? |
Спасибо. Приехали навестить кого-то в Стоунхерсте? |
No one gets out unless there's someone on the docket. |
Никто не уходит если только не имеет кого-то на примете |
And if I wanted someone, then I would let her know, straight up. |
И, если я хочу кого-то, я говорю ей об этом прямо. |
l didn't say you were angry at someone. |
Я не говорил, что ты злишься на кого-то. |
Tell me the truth, is she seeing someone? |
Скажи мне правду, она нашла кого-то? |
Oliver, by the time I get someone on the phone who will even listen to me, at least one of those fireman are going to be dead. |
Оливер, пока я дозвонюсь до кого-то, кто выслушает меня, по крайней мере еще один пожарный может погибнуть. |
You can't lower someone into a pool of acid! |
Вы не можете понизить кого-то в бассейн с кислотой! |