Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
And the next time you come and see me, can you bring someone who knows you well. И в следующий визит, можете привести кого-то кто хорошо вас знает.
Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать.
We grope around in zero visibility, hoping we grab onto an arm or a leg, and we pull someone to safety. Мы идём на ощупь, в полной темноте, надеясь ухватить чью-то руку или ногу, и вытащить кого-то из беды.
How are things going on getting me someone? Как идут дела с тем, чтобы мне кого-то прислать?
I guess you never really know someone, do you? Видимо, невозможно узнать кого-то на все 100%, да?
I mean, someone... not sticking a shiv in my back. Я имею в виду, от кого-то... кто не готовит мне подлянку.
Do you arrest someone if you're pretty sure they're guilty? Ты арестовываешь кого-то, когда вполне уверена, что он виновен?
So the question is did Albright know he was eating someone? Ну, вопрос в том, знал ли Олбрайт, что он кого-то ел?
So if someone unconscious, or barely conscious was dragged down here, they might have banged their head and left this behind. Если кого-то без сознания, или едва в сознании, притащили сюда, этот человек мог удариться головой.
You can't exfiltrate someone you can't find. Вы не можете вывезти кого-то из страны, если не можете его найти.
You're accusing someone here in Kappa House of putting laxatives in your cocktail? Ты обвиняешь кого-то из Дома Каппа в добавлении слабительного в твой коктейль?
How do you mourn someone when you can't even picture her face? Как Вы оплакиваете кого-то, когда Вы не можете даже представить ее лицо?
Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad. Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян».
Is if you bring someone out of a traumatic event, back to the present time, если вы выводите кого-то из травматического события, назад, в настоящее время,
Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? Ты просишь всех друзей доказать свою преданность, убивая кого-то за напитки?
You wanted to kill someone and didn't? Ты хотел кого-то убить и не смог?
The only difference is, he hasn't had someone constantly telling him what not to do. Разница в том, что у него нет кого-то, который постоянно ему все запрещает.
I, I just ran into someone I hadn't seen in a while. Я... эээ... наткнулась на кого-то, кого не видела уже давно.
I could be an assistant to someone - or an assistant to an assistant. Я могу быть ассистентом кого-то или ассистентом ассистента.
Did Dorris ever mention letting someone in her home? Дорис не упоминала о том, что впускала кого-то в к себе дом?
Or have you moved on to someone new? Или ты переключилась на кого-то другого?
If you send someone known to the men on that beach, it might work. Вам следует послать туда кого-то, кого знают местные, тогда это сработает.
I still think we're looking at a third party - someone attacking the couple when the maid entered. Я думаю, мы ищем кого-то третьего... того, кто напал на ту парочку, когда вошла горничная.
Look, when you love someone, it's worth fighting for no matter what the odds. Если любишь кого-то то ты должен бороться за эту любовь, несмотря на обстоятельства.
Now, while all appear to have dealings with the owner, we may be looking for someone outside our radar. Теперь когда всё указывает на владельца, мы, может быть, найдем кого-то, кто вне нашей зоны наблюдения.