| And the next time you come and see me, can you bring someone who knows you well. | И в следующий визит, можете привести кого-то кто хорошо вас знает. |
| Linda in my garden club is bipolar, so I asked if she had someone she could recommend. | У Линды из нашего клуба садоводов биполярное аффективное расстройство, так что я спросила её, может ли она кого-то порекомендовать. |
| We grope around in zero visibility, hoping we grab onto an arm or a leg, and we pull someone to safety. | Мы идём на ощупь, в полной темноте, надеясь ухватить чью-то руку или ногу, и вытащить кого-то из беды. |
| How are things going on getting me someone? | Как идут дела с тем, чтобы мне кого-то прислать? |
| I guess you never really know someone, do you? | Видимо, невозможно узнать кого-то на все 100%, да? |
| I mean, someone... not sticking a shiv in my back. | Я имею в виду, от кого-то... кто не готовит мне подлянку. |
| Do you arrest someone if you're pretty sure they're guilty? | Ты арестовываешь кого-то, когда вполне уверена, что он виновен? |
| So the question is did Albright know he was eating someone? | Ну, вопрос в том, знал ли Олбрайт, что он кого-то ел? |
| So if someone unconscious, or barely conscious was dragged down here, they might have banged their head and left this behind. | Если кого-то без сознания, или едва в сознании, притащили сюда, этот человек мог удариться головой. |
| You can't exfiltrate someone you can't find. | Вы не можете вывезти кого-то из страны, если не можете его найти. |
| You're accusing someone here in Kappa House of putting laxatives in your cocktail? | Ты обвиняешь кого-то из Дома Каппа в добавлении слабительного в твой коктейль? |
| How do you mourn someone when you can't even picture her face? | Как Вы оплакиваете кого-то, когда Вы не можете даже представить ее лицо? |
| Once they are sure that you murdered someone, you will be arrested, judged, and executed by firing squad. | Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян». |
| Is if you bring someone out of a traumatic event, back to the present time, | если вы выводите кого-то из травматического события, назад, в настоящее время, |
| Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? | Ты просишь всех друзей доказать свою преданность, убивая кого-то за напитки? |
| You wanted to kill someone and didn't? | Ты хотел кого-то убить и не смог? |
| The only difference is, he hasn't had someone constantly telling him what not to do. | Разница в том, что у него нет кого-то, который постоянно ему все запрещает. |
| I, I just ran into someone I hadn't seen in a while. | Я... эээ... наткнулась на кого-то, кого не видела уже давно. |
| I could be an assistant to someone - or an assistant to an assistant. | Я могу быть ассистентом кого-то или ассистентом ассистента. |
| Did Dorris ever mention letting someone in her home? | Дорис не упоминала о том, что впускала кого-то в к себе дом? |
| Or have you moved on to someone new? | Или ты переключилась на кого-то другого? |
| If you send someone known to the men on that beach, it might work. | Вам следует послать туда кого-то, кого знают местные, тогда это сработает. |
| I still think we're looking at a third party - someone attacking the couple when the maid entered. | Я думаю, мы ищем кого-то третьего... того, кто напал на ту парочку, когда вошла горничная. |
| Look, when you love someone, it's worth fighting for no matter what the odds. | Если любишь кого-то то ты должен бороться за эту любовь, несмотря на обстоятельства. |
| Now, while all appear to have dealings with the owner, we may be looking for someone outside our radar. | Теперь когда всё указывает на владельца, мы, может быть, найдем кого-то, кто вне нашей зоны наблюдения. |