Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
Okay, I can't do the math, but that sounds like an awful long time to wait for someone. Я не сильна в математике, но как-то дофига времени, чтобы кого-то ждать.
So if someone doesn't have a job, they must not want one. Так что если у кого-то нет работы, значит он не хочет работать.
But I assume I don't have to warn you about the hazards of becoming involved with someone who's unaware of your unique condition. Но я не хочу лишний раз предупреждать тебя об опасности влюбиться в кого-то, кто не в курсе о твоих способностях.
You're always tailing someone, you know that? Ты всегда у кого-то на хвосте?
A rescue attempt is hard enough... when it's someone who actually wants to be rescued. Попытка спасти кого-то и так достаточно сложна, Когда этот кто-то хочет, чтобы его спасали.
You really think it could help if he saw someone on a weekly basis? Ты действительно думаешь, что это может помочь, если он будет посещать кого-то раз в неделю?
When someone doesn't have an appetite... sesame porridge? Когда у кого-то нет аппетита... кунжутная каша?
I'm not really clear on how you can terminate someone with mild prejudice, but I guess that's not the point. Не представляю, как можно устранить кого-то с лёгким ущербом, но дело не в этом.
You're telling me he shot someone because he insulted him? То есть он подстрелил кого-то, потому что тот оскорбил его?
So if someone makes you feel bad you keep thinking about him Если из-за кого-то ты чувствуешь себя некомфортно То будешь думать о нем
So bringing in someone from the Met seemed like a sensitive option. Так что приглашение кого-то из Скотланд-Ярда показалось хорошим решением... Кофе, Эдвина!
The last time you let someone from that part of your life into our home, it was four years ago. Последний раз, когда ты приводил кого-то из той жизни к нам в дом, было 4 года назад.
We need a helicopter, in case we lose sight, or if he's got someone helping him. Нам нужен вертолёт, если мы потеряем его из виду, или попросит кого-то взять сумку, а сам будет держаться в стороне.
If Hector killed someone in my county... [sighs] Если Гектор убил кого-то в моём округе...
So, did you get someone to help you rob Joey? И ты нашла кого-то, чтобы ограбить Джо.
Its seems like Father has placed someone on our tail. отец послал кого-то следить за нами.
Is there someone you'd like to invite? О, ты кого-то хотела пригласить?
Did he say he was... expecting someone? Он не говорил, что... ждёт кого-то?
You either lied because you killed her or you're protecting someone. Или ты соврал, потому что убил её, или ты кого-то защищаешь.
Might make sense if there were someone in that place... I.E., you... who could tell us stuff like that. Зато есть смысл оставить тут кого-то, типа тебя, чтобы внушить нам такую идею.
Wouldn't it be terrible if we forgot someone? Вот будет ужасно, вдруг мы кого-то забыли?
When you care about someone, you have to do what's best for them, even if it hurts. Когда любишь кого-то, нужно делать как лучше для него, даже если это ранит.
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience. Я просто ищу кого-то, кто умеет летать.
I smell someone being hugged right now! кого-то обнимают прямо сейчас! Э...
If I have to have a mentor, I'd rather it be someone with an advanced degree. Если мне придётся иметь наставника, я бы предпочла быть кого-то, кто имеет учёную степень.