| Am I the only one that remembers what happened last time we tried to turn someone against Bubonic? | Я единственный, кто помнит, что последнее произошло, когда мы попытались использовать кого-то против Чумного? |
| And I've found someone who likes me, and I like him, and I'm going on holiday with him. | И я нашла кого-то, кому нравлюсь и он мне нравится, и я еду с ним в отпуск. |
| If not Uchimoto, why don't you choose someone from the Muraoka family? | Если не с Утимото, то почему бы не выбрать кого-то из семьи Мураока? |
| I mean, you have to be a really bad driver to hit someone in a parking lot. | Это ж каким надо быть бракованым водилой, чтоб сбить кого-то на ПАРКОВКЕ! |
| You come in here boasting you're going to do someone down and in the same breath you ask me to trust you. | Ты приходишь ко мне и хвастаешь, что собираешься облапошить кого-то и тут же просишь меня доверять тебе. |
| Or in this case, just because you shouldn't assassinate someone doesn't mean it wouldn't make the world a nicer place. | Или в данном случае, только потому что ты не смог кого-то убить, не означает, что это не сделало мир лучше. |
| I assumed that one day I'd meet someone and it would feel right, and... | Я думал, что в один прекрасный день встречу кого-то и пойму, что это то, что нужно, и... |
| If someone has a problem with me, why would they withdraw it six months ago? | Если у кого-то была проблема со мной, почему он отозвал жалобу шесть месяцев назад? |
| Because how on earth could I be happy with a farmer's son instead of with someone rich? | Потому что как я могу быть счастлива, выбрав сына фермера, вместо кого-то богатого? |
| When you were managing the campaign volunteers, maybe someone was wearing a particular cologne or maybe the office was newly painted. | В то время, когда вы управляли волонтерами, участвовавшими в кампании, может, у кого-то были особые духи или, может, офис был свежеокрашенный. |
| When are you okay making the call that someone no longer has any chance? | Когда тебе приемлемо решить, что у кого-то нет шансов? |
| For the record, Vincent thinks you should kill him, but you can't execute someone without, you know, due process. | Для протокола, Винсент думает, что ты должен убить его, но ты не можешь казнить кого-то без, ты знаешь, судебного процесса. |
| We're really going to go pick someone up for putting on a magic show? | Мы действительно собираемся пойти и забрать кого-то за то, что он проводит магическое шоу? |
| We all have to work for someone, don't we? | Ведь все мы должны на кого-то работать? |
| If I'm to play a role in the election, I'd like it to be backing someone I believe in. | Если я должен играть роль на выборах, я хотел бы, чтобы они поддержали кого-то, в кого я верю. |
| Did you just say you've met someone? | Ты только что сказал, что встретил кого-то? |
| And... who'd want someone who can only get a man by tricking him? | И... кто захочет кого-то, кто может заполучить мужчину при помощи искусного обмана? |
| Is it possible to love someone so much that you'd hurt them? | Возможно ли любить кого-то так сильно, что ты можешь им навредить? |
| You should send someone other than yourself from the Sheriff's department down to monitor the scene, and under no circumstances are they to enter that trailer. | Ты должен послать кого-то вместо себя из офиса шерифа, чтобы следить за местом, и ни при каких обстоятельствах, они не должны переступать порог трейлера. |
| Have you ever loved someone so much... you didn't care what happened to yourself? | Ты когда-нибудь любила кого-то настолько, что тебе было наплевать на себя? |
| When you're seducing someone, what are you offering them? | Когда ты кого-то соблазняешь, что ты им предлагаешь? |
| Just once in my life before it's over, I want to know what it's like to serve with pride, to fight for someone I believe in. | Хотя бы раз в жизни, перед тем, как она закончится, я хочу знать, каково это - служить с гордостью, сражаться за кого-то, в кого веришь. |
| Well, just don't go do what I did - look for someone to fix your broken heart then end up pregnant and on the run. | Хорошо, только не нужно повторять моей ошибки - пытаться найти кого-то, чтобы склеить разбитое сердце, а затем оказаться беременной и пуститься в бега. |
| If you're going to the trouble to bug someone, you don't want to be recording traffic. | Если вы хотите ввязаться в неприятность, прослушивая кого-то, то вы явно не хотите быть пойманными по линии прослушки. |
| If you killed someone, you would tell me, right? | Если ты убьешь кого-то, Ты бы расказал бы мне, так? |