Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
You saw someone with him, didn't you? Ты видел кого-то с ним, не так ли?
I'm just saying asking someone to... give up their kid for money even a lot of money... Я просто хочу сказать... просить кого-то... отказаться от ребёнка ради денег... даже ради больших денег...
In 2007 for International day for the elimination of violence against women three closed sessions were held for the victims of abuse and those that know someone in an abusive relationship. В 2007 году в рамках Международного дня борьбы с насилием в отношении женщин были проведены три закрытых заседания с участием жертв жестокого обращения и лиц, знающих кого-то, кто подвергался насильственным действиям.
Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away. А если ты гонишься за кем-то в толпе, судорожно пытаясь убить кого-то, пока он не унес ноги?
People drink more, it takes longer to notice someone missing, more people meet... Больше времени проходит, пока заметят, что кого-то нет.
He was forced to walk in front of the soldiers and told that, if he saw someone in the house but failed to tell them, he would be killed. Его заставляли идти впереди солдат и предупреждали, что если он увидит кого-то в доме и не сообщит им, его убьют.
Yes, we have been trying to get someone that he can talk to, a counselor, a... a doctor... Да, мы пытались найти кого-то, с кем он мог бы поговорить, социального педагога... доктора...
You remember someone who may have been Miley Cyrus, but you forgot one of the stars of our show? Запомнил кого-то вроде Майли Сайрус но забыл про одну из звезд нашего сериала?
Can I sit around in an empty house and wait for someone? Могу ли я сидеть в пустом доме и ждать кого-то?
Sometimes when there are a lot of people you can wiggle back and forth to triangulate, but you don't want to go all the way around someone. Иногда, когда вокруг много людей, ты можешь подвигаться туда-сюда, и тебе не нужно обходить вокруг кого-то.
This Helen lady sounds like she's nice and lonely, and Teddy is probably a good match for someone nice and lonely. Похоже, эта леди Хелен милая и одинокая и Тедди вполне отличная пара для кого-то милого и одинокого.
I had no idea they rented by the hour. Mrs. Henson, this is normally where I cuff someone and then let the D.A. figure out the rest, but I am going to give you the chance to cooperate... Понятия не имел, что они берут почасовую миссис Хэнсон, это нормально, когда я надеваю на кого-то наручники, а потом заместитель прокурора выясняет остальное, но я хочу дать вам шанс сотрудничать...
Seriously, if you run into someone pinned underneath a truck, pick it up. Серьезно, если увидите, что кого-то придавил грузовик, поднимите грузовик.
I know I did... but I knew I was still looking... for something, for someone. Мне очень хотелось... но я знала, что я ищу... чего-то, кого-то.
Yes. But sometimes getting a raise means that you cost more, so when they're looking to downsize, it's easier to fire you than someone cheaper. Да, но иногда получение повышения означает, что ты стоишь больше, поэтому когда собираются сокращать штат, то проще уволить тебя, чем кого-то менее оплачиваемого.
You know? I mean, you think you know someone. Ты думаешь, что знаешь кого-то.
I heard it from someone other than you, and that doesn't make me too happy. Я услышала это от кого-то, а не от тебя, и это меня совсем не обрадовало.
His face, his stature his pale eyes and gray temples reminded me of someone violently Его лицо, телосложение, светлые глаза и седые виски мне до боли напоминали кого-то.
One minute he puts the guy in office, next he hires someone to shoot him? Сперва он садит своего человека в кресло, затем он нанимает кого-то, чтобы застрелить его?
I believe that when you love someone and that person loves you in return, you're uniquely vulnerable. Я верю, что когда ты кого-то любишь, и это взаимно, вы однозначно уязвимы.
You saw someone with him, didn't you? Ты видел кого-то с ним, не так ли?
I'm just saying asking someone to... give up their kid for money even a lot of money... Я просто хочу сказать... просить кого-то... отказаться от ребёнка ради денег... даже ради больших денег...
In 2007 for International day for the elimination of violence against women three closed sessions were held for the victims of abuse and those that know someone in an abusive relationship. В 2007 году в рамках Международного дня борьбы с насилием в отношении женщин были проведены три закрытых заседания с участием жертв жестокого обращения и лиц, знающих кого-то, кто подвергался насильственным действиям.
Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away. А если ты гонишься за кем-то в толпе, судорожно пытаясь убить кого-то, пока он не унес ноги?
People drink more, it takes longer to notice someone missing, more people meet... Больше времени проходит, пока заметят, что кого-то нет.