We're just supposed to wait for someone? |
Что, мы просто будем кого-то сидеть и ждать? |
I thought divers had to tell someone when they go out. |
Мне казалось, дайверы обязаны кого-то предупредить о своем погружении. |
You kill someone, you make an act of contrition. |
Раз убил кого-то, надо совершить акт искупления греха. |
If you love someone, it's okay. |
Если любишь кого-то, это нормально. |
You see someone on fire, you put 'em out. |
Ты видишь кого-то в огне и вытаскиваешь его оттуда. |
They seem to be looking for something or someone. |
Похоже, они ищут что-то или кого-то. |
And amazingly enough, I met someone who liked that person. |
И очень удивительно, я встретила кого-то, кому понравился этот человек. |
I just fired someone for no reason so I could hire a friend. |
Просто уволил кого-то без причины, чтобы нанять друга. |
To kill someone with a shotgun, you have to get up close and personal. |
Что бы убить кого-то выстрелом, ты должен стоять рядом и близко. |
I meet someone, I get on with them, and you go ballistic. |
Я встречаю кого-то, общаюсь, а Ты становишься бешеным. |
Or maybe I just looked and saw someone that was as lonely as me. |
А может я просто посмотрела и увидела кого-то, кто так же одинок, как и я. |
When I arrived last night, there was someone in the alley. |
Когда я приехал вчера, я видел кого-то в переулке. |
I name a name and get someone into trouble. |
Ведь ясно, проболтаюсь и втяну кого-то в неприятности. |
You can't know someone from looking at images of them. |
Ты не можешь узнать кого-то, просто посмотрев на его изображение. |
But we are just so overjoyed... to have someone with your kind of talent here. |
Мы просто так счастливы, что имеем кого-то с таким талантом, как у тебя. |
I've never seen someone knocked out of their shoes before. |
Я никогда раньше не видел чтобы кого-то выбило из туфель. |
As someone who's had a hard life. |
Как кого-то, у кого была трудная жизнь. |
She goes in disguise, so I need to get someone inside. |
Она скрывается, так что мне нужно внедрить кого-то своего. |
I think she may have killed someone. |
Я думаю что она могла убить кого-то. |
It's possible they could have hired someone. |
Возможно, что они наняли кого-то. |
I mean, someone could have leverage over him we don't know about. |
Я имею в виду, у кого-то есть рычаги воздействия на него, о которых мы не знаем. |
Well, Dennis is ready to settle down, and clearly, he has found someone more... |
Деннис готов остепениться, и очевидно, он нашел кого-то, что более... |
We don't always need to praise someone just because... |
Не всегда стоит превозносить кого-то только потому, что... |
Get someone to have a proper look at him. |
Нужно найти кого-то кто бы смог позаботится о нем. |
Try to let the captor see you as human, as someone they can relate to. |
Попытаться дать захватчику увидеть в тебе человека, кого-то, с кем они могут тебя соотнести. |