| You can't just dump your child on someone and hope he learns something. | Ты не можешь просто свалить ребенка на кого-то и надеяться, что он чему-нибудь научится. |
| She's working for someone called Angela. | Она работает на кого-то позвонила Анжела. |
| You look like... like Paul McCartney or someone. | Ты похож на Пола Маккартни или кого-то из них. |
| Well, someone generous... and caring. | Я ищу кого-то щедрого и заботливого. |
| Get someone killed and march on the State Capitol! | Добиться, чтобы кого-то убили, а потом пройти маршем на Капитолий! |
| Doesn't a teardrop tattoo mean he murdered someone? | Разве татуировка со слезой не означает, что он кого-то убил? |
| But I've met someone so... | Но я встретил кого-то, так что... |
| I can't risk the lives of my people to bring back someone who doesn't want to be here. | Я не могу рисковать жизнями моих людей Чтобы вернуть кого-то, Кто не хочет быть здесь. |
| Well, sadly, these days one can't sack someone for going... | К сожалению, в наши дни нельзя уволить кого-то за... |
| Trevor saw someone in the house just a few minutes ago. | Несколько минут назад Тревор видел кого-то дома. |
| You got someone who can help on his cause. | Он нашёл кого-то, кто им поможет. |
| Guys, I'd like to introduce you to someone very special. | Ребята, я хотел бы вам представить кого-то особенного. |
| So you sent someone to his office to see if there were any copies. | И вы отправили кого-то в его офис поискать, нет ли там копий. |
| A stranger can stay if he loves someone here. | Иностранец может остаться, если он кого-то здесь полюбит. |
| Lundie said you could stay if you love someone enough... and I do. | Ланди сказал, что можно остаться, если кого-то сильно полюбишь... а я люблю. |
| Clark asking someone to keep your secret is a big responsibility, you know. | Кларк просить кого-то хранить твой секрет - большая ответственность. |
| Doe is a legal term, usually it means someone unknown. | Доу - это у юристов такое понятие, обычно означает кого-то неизвестного. |
| If she kills someone, she will crumble. | Если она убьет кого-то, это просто сломает её. |
| You want someone dead, go ahead. | Если хочешь, кого-то убить, давай. |
| She beat someone up, took her clothing, and disappeared out of the hospital. | Она избила кого-то, забрала ее одежду, и исчезла из больницы. |
| I guess you never really know someone until you've been inside their skin. | Похоже, нельзя действительно узнать кого-то, не побывав в его шкуре. |
| But still... it could be someone out there they haven't found yet. | Но также... возможно: кого-то ещё пока не ищут. |
| There is a definite resemblance to someone I know. | Они определенно похожи на кого-то, кого я знаю. |
| I guess just someone I really like listening to. | Я просто хочу кого-то, кого мне было бы интересно слушать. |
| It's wonderfully refreshing these days... to see someone so enthusiastic about getting married. | Это чудесно напоминает те дни... видеть кого-то, кто так рад предстоящей свадьбе. |