Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
But take it from someone who was on the inside - Но принять это от кого-то, кто был изнутри -
You know, I would have assumed that paying top dollar for a flat meant that Conrad got someone who is better at reading people. Ты знаешь, я бы предположила что плата высокой цены за квартиру означает, что Конрад нашёл кого-то кто лучше разбирается в людях.
I, unfortunately, don't have - someone to join me on this journey. У меня вот, к сожалению, нет кого-то с кем можно разделить жизнь.
You were defending someone, right? Ты отбивалась от кого-то, да?
What if he gets someone to take the test for him? Что делать, если он попросит кого-то другого пройти за него проверку?
We are all searching for someone, that special person who will provide us what's missing in our lives. Все мы кого-то ищем, человека, который даст нам то, чего не хватает в нашей жизни.
Why would the police assume that people in a platonic relationship would want to murder someone? С чего полиции думать, что люди в платонических отношениях станут ради кого-то убивать?
I came here today because, well, I met your brother and I was hoping someone in this business still had a brain. Я пришёл сюда, потому что... в общем, я говорил с вашим братом, и надеюсь, хоть у кого-то в этом бизнесе ещё остались мозги.
and he had to get us someone lower. Бишопа, и что ему пришлось сдать нам кого-то более низкого ранга.
See, the problem is with you around, there's a threat now, someone who knows her other than me. Видишь ли, проблема в тебе, у ней ведет ниточка, от кого-то ещё кроме меня.
How am I not supposed to look at someone? Но как можно не смотреть на кого-то.
Or someone trained in Dragon style! Или кого-то, знакомого со стилем дракона.
The Djinn, the Verdiant indictments - every case that Reddington has given us has taken down someone important to the Cabal. Джинн, обвинение "Вердиант"... каждое дело, что дает Реддингтон, сбивает кого-то, важного для КАБАЛ.
But it just, it feels so good to be back to who I was and to have found someone who shares that faith. Просто, это так здорово: снова чувствовать себя прежней и найти кого-то, кто разделяет мои убеждения.
Okay, can we stop arguing and start thanking someone meaningful? Так, кончайте ссориться и благодарите за кого-то значительного.
Isn't that the work of someone less important? Разве это работа не кого-то менее важного?
Did you hire someone to kill Angela? Вы кого-то наняли чтобы убить Анжелу?
From now on, if you want to kill someone, blackmail, steal or kidnap anyone, I need to hear about it first. С этого момента, если захотите кого-то убить, шантажировать, украсть или похитить, я должен знать об этом первым.
You want me to fire someone? Ты хочешь, чтоб я кого-то уволила?
Is this a profile of someone who is unstable? Разве это характеризует кого-то, как нестабильного?
What it did give us was a shot of a police cruiser pulling someone over near the club entrance. Что нам правда известно, был пост, в полицейской машине, поймавший кого-то рядом со входом в клуб.
You... You want to distract someone, make them watch my uncle try to eat corn on the cob. Хочешь кого-то сбить с толку - дай посмотреть, как дядя ест кукурузу с початка.
The worst day of loving someone is the day that you lose them. Худший день если ты любишь кого-то, знай, есть день, когда ты потеряешь их.
A passenger on board this flight has threatened to kill someone every 20 minutes Пассажир на борту этого рейса каждые 20 минут угрожает кого-то убить.
So we're looking for someone who poisons like a woman and dismembers like a man. Значит, мы ищем кого-то, кто травит как женщина, и расчленяет как мужчина.