But we have someone who can speak to that. |
Но у нас есть кое-кто, кто может дать об этом показания. |
It's okay, I know someone who does. |
Всё в порядке, у меня есть кое-кто, кто умеет. |
You were dead, Until someone appeared. |
Ты была бы мертва, если бы кое-кто не пришел на помощь. |
I still think that someone would kill to have this trouble. |
Мне до сих пор кажется, что кое-кто мог убить ради такой способности. |
No, there's someone upstairs. |
Нет. Там кое-кто наверху, ему нужен холод. |
You have someone that we want. |
Привет. У вас есть кое-кто, кто нам нужен. |
There's someone here you might like to meet. |
Здесь кое-кто, с кем вы, возможно, захотите познакомиться. |
Only because someone was being pigheaded and couldn't wait. |
Только потому, что кое-кто настолько невежа, что не мог подождать. |
Because someone said they saw her speaking with you. |
Потому что кое-кто сказал, что они видели её, говорящую с Вами. |
And someone here actually felt his heart waver. |
И кое-кто на самом деле почувствовал, как дрогнуло его сердце. |
We got someone who isn't turning over. |
У нас есть кое-кто, кого мы не можем расколоть. |
Maybe there's someone in that office who will. |
Ну, может быть у них в офисе есть кое-кто, кто доносит. |
I think someone just earned themselves a nickname. |
Я думаю, что кое-кто только что заработал себе прозвище. |
I mean, that someone might melt or mortgage it. |
Я имею в виду, что кое-кто мог переплавить или заложить его. |
I might have someone for you. |
Кажется, у меня есть кое-кто для вас. |
Sandstorm had someone inside the NSA. |
Кое-кто из АНБ работал на "Песчаную бурю". |
My guess is he thought someone would sell the merchandise. |
Я предполагаю: он надеялся, что кое-кто поможет ему продать его товар. |
Luckily, I have someone for you. |
К счастью, у меня есть кое-кто для тебя. |
Looks like someone still wants to watch over you. |
Похоже, кое-кто всё ещё хочет приглядывать за тобой. |
Dr Alexander, there's someone here to see you. |
Доктор Александр, кое-кто хочет с вами встретиться. |
And then nothing, until someone dropped a dime on him. |
И с тех пор ничего, пока кое-кто на него не стуканул. |
I know someone who would love a year-round pass. |
Я знаю, кое-кто не отказался бы от годового абонемента. |
And there's someone here who is very anxious to meet you. |
И есть кое-кто, кто очень хочет с вами познакомиться. |
I left the door open and someone came in. |
Я оставил дверь открытой, и кое-кто зашел туда. |
Look, someone paid me to drop off this bag And pick up a package. |
Слушай, кое-кто заплатил мне, чтобы доставить эту сумку, и забрать посылку. |