Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
Now that you got electricity running through your veins, you might actually kill someone. Теперь, когда у тебя по венам бежит электричество, ты можешь кого-то по-настоящему убить.
That he leaned on someone a little too heavily. Что он облокотился на кого-то сильнее, чем требовалось.
I think he was keeping it for someone who could afford it. Похоже, он держал его для кого-то, кто мог заплатить.
If he killed someone and hid the body, nobody knows where it is. Если он убил кого-то и спрятал тело, никто не знает, где оно.
But I think you know someone who can get it for us without issuing any subpoena at all. Но мне кажется, ты знаешь кого-то, кто достанет нам его без повестки.
I think I know someone who does that. Я уже знаю кого-то, кто этим занимается.
So we're looking for someone in... construction, demolition... ex-military. То есть мы ищем кого-то, связанного со строительством, сносом зданий, или бывшего военного.
You can't ask someone to do that on your behalf. Вы не будете просить кого-то сделать это вместо вас.
Which would be to sedate someone who would otherwise wake up. Усыпить кого-то, кто в противном случае мог проснуться.
Look, Junior, I know you loved Angie, but killing someone is no small thing. Послушай, Младший, я знаю, ты любил Энджи, но убить кого-то непросто.
If you foun someone insie, well, it woul have been surprising. Если вы нашли кого-то внутри - я буду очень удивлен.
I would never force you to hire someone you were this uncomfortable with. Я бы никогда не заставил тебя нанять кого-то, с кем ты чувствуешь себя так не комфортно.
You'd only tend to go to those places deliberately, which might suggest someone local. Туда обычно идут намеренно, что может указывать на кого-то из местных.
Most likely, they'll send someone you know... Скорее всего, они пошлют кого-то кого ты знаешь...
Suppose it's from someone you don't like? Положим, это от кого-то, кто тебе не нравится?
If you love someone, you should tell them. Если любите кого-то, нужно об этом сказать.
You look for someone who will make you happy, a friend, a girlfriend, or a dog. Ты ищешь кого-то кто сделает тебя счастливым. друга, девушку, или собаку.
Looks like they're beaming someone aboard. Похоже, они поднимают кого-то на борт.
Just to see how they'd be delivered by someone who genuinely knew how to. Увидеть бы, его в исполнении кого-то кто это по-настоящему умеет.
She's sure plugged in to social media for someone who homeschools all those kids. Ее сайт соединен с социальной сетью кого-то, кто обучает этих детей дома.
Whenever I see someone in love, Всякий раз, когдя я вижу кого-то влюбленным,
I can't just kill someone. Я не могу так просто убить кого-то.
He wanted someone guiltier than him to end his suffering. Искал кого-то более виновного, чтобы покончить со страданиями.
If we had someone on the inside, I would've known about it. Если мы имели бы кого-то внутри, Я знал бы об этом.
I'm going to train that someone to become Metrocity's new hero. И обучу этого кого-то так, чтобы он стал героем Метро-Сити.