She's sending someone in named Olivia Pope. |
Она отправила кого-то по имени Оливия Поуп. |
Eventually, you're going to have to rely on someone. |
В конечном счете, вам придется положится на кого-то. |
Unfortunately, we don't always get to pick that someone. |
К сожалению, нам не всегда дано выбирать этого "кого-то". |
Sounds like someone has a problem that needs some solving. |
Похоже, у кого-то есть проблема, требующая решения. |
My partners and I are talking about expanding our practice, - bringing in someone new. |
Мы с партнёрами обсуждаем расширение нашей практики, чтобы взять кого-то. |
You know, you meet someone and there's just... a connection. |
Ты кого-то встречаешь и это как... родство... |
Everyone knows someone who has suffered from a brain disorder. |
Каждый знает кого-то, кто страдает заболеванием мозга. |
Making someone disappear isn't as easy as snapping your fingers. |
Заставить кого-то исчезнуть - это не так легко, как щелкать пальцами. |
They could at least send someone competent. |
Могли бы прислать кого-то более компетентного. |
You said that you'd met someone. |
Ты сказал, что ты встретил кого-то. |
You know, my father taught me that it's dishonorable to interrupt someone when they're reading. |
Знаешь, мой отец учил меня, что это бесчестно прервать кого-то, когда они читают. |
It's just something I do whenever I meet someone. |
Я просто кое-что делаю всякий раз когда встречаю кого-то. |
For the first time in my life, I genuinely love someone. |
Впервые в жизни я искренне кого-то люблю. |
Never was someone so tortured for so long, so needlessly. |
Никогда ещё не было кого-то, мучающегося так долго, так напрасно. |
See someone with looks and talent chances are we provided one of them. |
Ты видишь кого-то в этом городе отлично выглядящего и талантливого возможно есть шансы, что это мы обеспечиваем это. |
Open those chambers, you'll truly understand someone and control them. |
Открой эти комнаты, и ты сможешь по-настоящему понять кого-то и контролировать его. |
Joe is not the only one who's lost someone. |
Джо не единственный здесь, кто кого-то потерял. |
I thought I saw someone from my place. |
Я, кажется, видел кого-то из моего окна. |
When you refer to someone as your "ex-girlfriend," that usually means it's over between you. |
Когда ты кого-то называешь своей бывшей девушкой, это обычно означает, что между вами всё кончено. |
I thought maybe that we could, you know, hire someone. |
Я думала, может быть, мы могли бы нанять кого-то. |
If you're worried about innocence, then choose someone who isn't. |
Если вы печетесь о вашей невинности, выберите кого-то, кто этого не сделает. |
I just thought you were going to recommend someone. |
Просто я думала ты порекомендуешь кого-то ещё. |
And he came to this attic, And he saw someone. |
Он пришёл на чердак и увидел кого-то. |
It's like it's calling someone, something. |
Он как будто зовет кого-то, что-то. |
To protect someone whose life is worth more than your own. |
Чтобы защитить кого-то, чья жизнь дороже своей собственной. |