You can train someone to deal with pain, but vanity... |
Ты можешь научить кого-то справляться с болью, но с тщеславием... |
She hired someone to kill Mellie. |
Она наняла кого-то, чтобы убить Мелли. |
That's like dumping someone by text, only in 1980. |
Это как бросить кого-то через смс, только в 1980. |
I thought we agreed we would hire someone who could actually help. |
Я думал, что мы договорились нанять кого-то, кто может действительно помочь. |
If it was the end of the appointment and someone was waiting. |
Если это не лучшие место или ты кого-то еще ждешь. |
A duel is the only way to kill someone inside a safe zone. |
Только с помощью дуэли можно убить кого-то в безопасной зоне. |
Did you see anyone else? but I thought I saw someone behind Kains. |
Ещё кого-нибудь видела? я кого-то увидела позади Кайнса. |
They want to kill someone named Jack. |
Они хотят убить кого-то по имени Джек. |
First you tell me my husband killed someone at the Pentagon on Sunday. |
Сперва вы говорите мне, что мой муж убил кого-то в Пентагоне в воскресенье. |
It's wrong to fire someone because they look too old. |
Неправильно уволить кого-то лишь за то, что он выглядит слишком зрело. |
If someone already has a job and they're doing it well... |
Если у кого-то уже есть работа и он справляется с ней хорошо... |
Loving someone... is one of life's greatest joys, but it can also cause much pain. |
Любить кого-то... одно из высших наслаждений, но это может принести много боли. |
Please, someone must have one. |
Пожалуйста, у кого-то должен быть. |
Most likely a domestic hate group hired someone from out of the country. |
Скорее всего местная экстремистская группа наняла кого-то из-за границы. |
Then she claimed to have seen someone in the garden. |
Потом она заявила, что видела кого-то в саду. |
If we arrest someone, it's a custodial interrogation, and we read them their rights. |
Если мы арестовываем кого-то, то проводим допрос при задержании, и тогда мы зачитываем им их права. |
For someone who used to work at the lab. |
Кого-то, кто работал в лаборатории. |
Although, I imagine the young lady was dressing up for someone. |
Несмотря на то, что юная леди для кого-то надела вот это. |
It appears that someone may have had a gun. |
Оказывается, что у кого-то был пистолет. |
You wanted attention From someone A little higher up On the food chain. |
Ты хотел привлечь внимание, кого-то, кто стоит повыше в пищевой цепи. |
Throw suspicion on someone other than Reese. |
Бросаем подозрение на кого-то другого помимо Риз. |
You must know someone with a line to the president. |
Ты должен кого-то знать, у кого есть выход на президента. |
At least until I hire someone permanent, of course. |
По крайней мере, пока я не найму кого-то на постоянную должность, конечно. |
I have the feeling you meet someone you meet yourself. |
Бывает такое чувство, что... встречая кого-то, ты встречаешь себя. |
You're just looking for someone to blame. |
Ты просто ищешь кого-то другого, чтобы обвинить его. |