Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
If she kills someone, it'll be our end! Если она кого-то убьёт, нам конец!
plus, it's more exciting when he shoots someone with it. плюс, более захватывающе, когда он стреляет в кого-то.
Sometimes if Steven had his hooks into someone who owed big money and they lived nearby, he'd drive out to see him, try to collect in person. Иногда, если Стивен находил кого-то, кто задолжал кучу денег и жил неподалеку, он выезжал к нему, пытаясь забрать деньги лично.
If we get into a fight or need to break out of somewhere or kill someone I'm your man. Если мы попадаем в бой или нам нужно откуда-то выбраться... убить кого-то, я тот, что вам нужен.
We open someone up to discover the cancer is gone. Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез
Because I haven't lost someone who I deeply love? Потому что я не теряла кого-то, кого очень любила?
We're off investigating a bank job instead of someone who's got a beef against Kudlow. Мы расследуем ограбление, вместо того, чтобы искать кого-то, кто точит на Кудлоу зуб.
You protect someone out of a sense of duty, and then, when it becomes more, it really surprises you. Ты защищаешь кого-то из за чувства долга, и потом, когда это превращается в большее, ты удивляешься.
We're not sure that lundy's picked someone, Мы не уверены, что Лэнди выбрал кого-то.
I think he was meant to carry out orders by a superior, someone who's willing to use one of the world's most deadly viruses to further their cause. Он должен был выполнить приказ начальства, кого-то, кто готов использовать один из опаснейших в мире вирусов ради достижения цели.
Now, I know that the thought of testifying against someone that you are in a relationship with... it scares a lot of women into silence. Я понимаю, что перспектива свидетельствовать против кого-то, с кем вы были близки, заставляет молчать многих женщин.
And all my career I've dreamed that I'd get to represent someone who I believed in. И всю свою карьеру я мечтал, что я смогу представлять кого-то, в кого я верю.
You want me to fire someone? Вы хотите, чтобы я кого-то уволил?
We're waiting for a doctor to ask a family who, moments earlier, lost someone they loved to let them harvest their organs. Мы ждем, пока доктор спросит семью которая мгновением раньше потеряла кого-то, кого они любили разрешить им пересадить его органы.
Lieutenant, I got someone claiming to be the hostage taker on the line. Лейтенант, тот, кто взял заложников, требует кого-то к телефону.
Would you be capable of sending someone to seduce me? Смог ли бы ты подослать кого-то совратить меня?
Would you think of sending someone to seduce your wife? Вы можете представить, как можно послать кого-то совратить собственную жену?
I mean, if you were going to choose someone over me and all that we've built, it should be her. В смысле если бы ты предпочел кого-то мне и всему тому, что у нас было, то это - она.
You leave someone on the bank? Вы там кого-то забыли по дороге?
Well, you think you're the only guy who lost someone? Ты думаешь, ты единственный, кто потерял кого-то?
Can you know or love someone through reason alone? Ты можешь знать или любить кого-то только разумом?
OK, just to be clear, you have to tell the truth or you have to kiss someone. Хорошо, чтобы всем было понятно, вы долны сказать правду или вам придется поцеловать кого-то.
Praying that if ever I do someone will have the kindness to whack me on the head with a paddle. Надеясь на то, что у кого-то хватит доброты стукнуть меня веслом по голове.
They - They shouldn't arrest someone Just 'cause they don't like him. Они не должны арестовывать кого-то просто потому, что он им не понравился.
Why can't someone be thought of as both smart and pretty? Почему нельзя считать кого-то одновременно и умным, и красивым?