| If she kills someone, it'll be our end! | Если она кого-то убьёт, нам конец! |
| plus, it's more exciting when he shoots someone with it. | плюс, более захватывающе, когда он стреляет в кого-то. |
| Sometimes if Steven had his hooks into someone who owed big money and they lived nearby, he'd drive out to see him, try to collect in person. | Иногда, если Стивен находил кого-то, кто задолжал кучу денег и жил неподалеку, он выезжал к нему, пытаясь забрать деньги лично. |
| If we get into a fight or need to break out of somewhere or kill someone I'm your man. | Если мы попадаем в бой или нам нужно откуда-то выбраться... убить кого-то, я тот, что вам нужен. |
| We open someone up to discover the cancer is gone. | Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез |
| Because I haven't lost someone who I deeply love? | Потому что я не теряла кого-то, кого очень любила? |
| We're off investigating a bank job instead of someone who's got a beef against Kudlow. | Мы расследуем ограбление, вместо того, чтобы искать кого-то, кто точит на Кудлоу зуб. |
| You protect someone out of a sense of duty, and then, when it becomes more, it really surprises you. | Ты защищаешь кого-то из за чувства долга, и потом, когда это превращается в большее, ты удивляешься. |
| We're not sure that lundy's picked someone, | Мы не уверены, что Лэнди выбрал кого-то. |
| I think he was meant to carry out orders by a superior, someone who's willing to use one of the world's most deadly viruses to further their cause. | Он должен был выполнить приказ начальства, кого-то, кто готов использовать один из опаснейших в мире вирусов ради достижения цели. |
| Now, I know that the thought of testifying against someone that you are in a relationship with... it scares a lot of women into silence. | Я понимаю, что перспектива свидетельствовать против кого-то, с кем вы были близки, заставляет молчать многих женщин. |
| And all my career I've dreamed that I'd get to represent someone who I believed in. | И всю свою карьеру я мечтал, что я смогу представлять кого-то, в кого я верю. |
| You want me to fire someone? | Вы хотите, чтобы я кого-то уволил? |
| We're waiting for a doctor to ask a family who, moments earlier, lost someone they loved to let them harvest their organs. | Мы ждем, пока доктор спросит семью которая мгновением раньше потеряла кого-то, кого они любили разрешить им пересадить его органы. |
| Lieutenant, I got someone claiming to be the hostage taker on the line. | Лейтенант, тот, кто взял заложников, требует кого-то к телефону. |
| Would you be capable of sending someone to seduce me? | Смог ли бы ты подослать кого-то совратить меня? |
| Would you think of sending someone to seduce your wife? | Вы можете представить, как можно послать кого-то совратить собственную жену? |
| I mean, if you were going to choose someone over me and all that we've built, it should be her. | В смысле если бы ты предпочел кого-то мне и всему тому, что у нас было, то это - она. |
| You leave someone on the bank? | Вы там кого-то забыли по дороге? |
| Well, you think you're the only guy who lost someone? | Ты думаешь, ты единственный, кто потерял кого-то? |
| Can you know or love someone through reason alone? | Ты можешь знать или любить кого-то только разумом? |
| OK, just to be clear, you have to tell the truth or you have to kiss someone. | Хорошо, чтобы всем было понятно, вы долны сказать правду или вам придется поцеловать кого-то. |
| Praying that if ever I do someone will have the kindness to whack me on the head with a paddle. | Надеясь на то, что у кого-то хватит доброты стукнуть меня веслом по голове. |
| They - They shouldn't arrest someone Just 'cause they don't like him. | Они не должны арестовывать кого-то просто потому, что он им не понравился. |
| Why can't someone be thought of as both smart and pretty? | Почему нельзя считать кого-то одновременно и умным, и красивым? |