They're useful when you really want to make sure someone stays out of touch. |
Они бывают весьма кстати, если нужно оставить кого-то без связи. |
Which suggests you're protecting someone close. |
Что значит, что вы защищаете кого-то близкого. |
It's nice having someone normal to talk to. |
Здорово иметь кого-то нормального рядом, чтобы поговорить. |
She is obviously the daughter of someone very refined. |
Очевидно, что она является дочерью кого-то очень благородного. |
Michael, everyone that loses someone goes through this. |
Майкл, все, кто теряет кого-то проходят через это. |
By someone with a lot of time on his hands. |
У кого-то было много свободного времени. |
Max doesn't think she deserves someone rich because she has... |
Макс думает, что не заслуживает кого-то богатого, потому что у неё... |
Been looking for someone to take over. |
Искал кого-то, кто подменит меня. |
I think she's covering for someone. |
Думаю, она покрывает кого-то другого. |
Which would give you guys a chance to get eyes on someone. |
И это дает вам возможность увидеть кого-то из них. |
No, if they wanted to kill someone close, it would've been family. |
Если бы хотели убить кого-то приближённого, били бы по семье. |
The point is, you can't force yourself to get over someone. |
Я хочу сказать, что нельзя заставить себя кого-то забыть. |
It's always good to have someone in the family praying for you. |
Хорошо иметь кого-то в семье, кто постоянно молиться за тебя. |
So now he's killed someone. |
Так значит, он уже кого-то убил. |
When following someone, wherever they go, you go. |
Когда кого-то ведешь, куда он - туда и ты. |
You never know when you might need to kill someone. |
Никогда не знаешь, когда потребуется кого-то убить. |
I can see someone with a light signalling us from the old Staten Island Ferry pier. |
Я могу видеть кого-то с легким Сигнализация нас от старого Стейтен-Айленде паромного причала. |
So it vibrates every time someone gets executed. |
Он вибрирует каждый раз, когда кого-то казнят. |
When you love someone you don't just walk away. |
Когда любишь кого-то, нельзя просто взять и уйти. |
But I know someone who would. |
Но я знаю кого-то, кто знает. |
I'd thought I'd killed someone again. |
А то я уж подумал, что опять кого-то убил. |
I mean, for someone who loves miss oliver as you do. |
Я имею ввиду, для кого-то, кто любит мисс Оливер, как вы. |
You can't even dump someone without being lovable. |
Даже бросая кого-то, ты остаешься милой. |
Pedestrian thinks they saw someone fitting Whitman's description wearing a jacket in a parking lot in Paramus. |
Один пешеход считает, что видел кого-то, подходящего под описание Уитмана, на парковке в Парамусе, на нем была куртка. |
LAPD received a hotline tip from someone who witnessed an apparent suicide off the Whittier Street Bridge last night. |
Полиция получила запись с горячей линии от кого-то, кто был свидетелем самоубийства с моста Уиттьер Стрит прошлой ночью. |