Well, I guess you never really know someone, do you? |
Кажется, нельзя никогда узнать кого-то полностью, да? |
And besides, how can you blame someone for something that happens while they're unconscious? |
И кроме того, как можно винить кого-то за то, что случилось пока ты был без сознания? |
You deserve someone who treasures you, who... who opens doors, who walks on the outside of a sidewalk. |
Ты заслуживаешь кого-то, кто дорожит тобой, кто... кто открывает двери, кто ходит снаружи тротуара. |
I vowed to myself that if I ever found someone in a similar situation, I'd try to make sure they didn't have to go at it alone. |
Я поклялся самому себе, что, если встречу кого-то в похожей ситуации, должен буду убедиться, что он не проходит через все это один. |
When you said that you'd found someone to teach you magic, |
Когда ты сказал, что ты нашел кого-то, кто научит тебя магии, |
Okay, so, we just need to ID someone who doesn't exist? |
Хорошо, так что, нам нужно опознать кого-то, кто не существует? |
Please, have you any idea how hard it is to force hemlock into someone? |
Вы хоть представляете, как сложно заставить кого-то выпить яд? |
How do you think a person lives a life having murdered someone, without it showing? |
Как вы думаете, человек живет жизнь убив кого-то, без него показывать? |
See, it's a location, beaming out to someone or something across the universe, over and over. |
Видите? Это место, которое светится маяком во Вселенной, снова и снова призывая кого-то или что-то. |
Maybe he had one made for someone he didn't tell you about. |
Может заказал ключ для кого-то, а вам не сказал? |
Can I just say, as an ex-nurse, that looks like someone with cystitis. |
Могу я, как бывшая медсестра, сказать, что это выглядит, будто у кого-то цистит? |
They sleep against, for, despite, or on behalf of someone... |
вопреки кому-то или в пользу кого-то... |
Does this mean I actually get to shoot someone? |
Значит ли это, что я кого-то подстрелю? |
I got a call asking me to come down, look at some photographs, identify someone? |
Мне позвонили, попросили приехать, взглянуть на фотографии, кого-то опознать. |
Well, the way I heard it was that the girl in the school Wasn't even doing anything, just talking too loud, And someone ends up getting shot. |
Я слышал, что та школьница вообще ничего не делала, только громко говорила, но из-за этого кого-то подстрелили. |
How many times have you been passed over for someone younger, more desirable? |
Сколько раз тебя бросали ради кого-то красИвее и моложе? |
And when you killed someone For having the nerve to fight back, You tossed the revolver into a canal. |
А когда вы кого-то убили, кто посмел сопротивляться, вы выбросили револьвер в канал |
There's always Melanie Rylance, but you wouldn't want me to ask someone - |
Есть ещё Мелани Райленс, так что если ты хочешь, чтобы я пригласил кого-то ещё... |
You were under intense pressure to convict someone for the Northbrook killings, weren't you? |
Вы ведь были под сильным давлением из-за необходимости обвинить кого-то в нортбрукских убийствах, не так ли? |
Allow yourself to see yourself through the eyes of someone who loves you, totally loves you. |
Дайте себе увидеть себя в глазах кого-то, кто любит вас полностью любит. |
Why on earth would I ever tell you... to try to bribe someone with a pie? |
Когда это я такое тебе говорила... что нужно подкупать кого-то сладостями? |
Sorry, since the last time I saw you, you've met someone who's become a "you and him". |
Извини, со времени последней нашей встречи, ты встретила кого-то ставшим тебе "ты и он". |
What if you interviewed and they said, "We're looking for someone younger"? |
Что, если бы вы были на собеседовании и они бы сказали: "Мы ищем кого-то помоложе"? |
When you want to turn someone into an asset get him to betray the people he loves, you have to get to know him. |
Если ты хочешь переманить кого-то на свою сторону, заставить его предать людей, которых он любит, ты должен хорошо его узнать. |
Didier and Marie-Laure are long past the point where you sleep with someone. |
Дидье и Мари-Лора давно уже перешли на тот этап, когда спят не с кем-то, а против кого-то, |