Yes. Like, I told you. I asked someone. |
Как я вам говорил, я спрашивал у кого-то. |
Even in a crowded room, someone making eye contact with you, just for a second, triggers a powerful response. |
Даже в заполненной людьми комнате, у кого-то есть визуальный контакт с вами, и всего-лишь одна секунда может вызвать мощнейший ответ. |
But I would never, ever subject someone to what I have been through. |
Но я никогда, никогда не заставила бы кого-то пережить то, что пережила сама. |
And as the lead officer, you knew you could steer the investigation off yourself and on to someone they'd never find. |
И как старший офицер, вы знали, что сможете отвести расследование от себя и подставить кого-то, кого они никогда не найдут. |
Well, most of the men our age want someone their age. |
Ну, большинство мужчин нашего возраста хотят кого-то... вот их возраста. |
You meet someone, you have the safe lunch, you decide to move on to dinner. |
Ты встречаешь кого-то, у вас безопасный завтрак, ты решаешь идти дальше на обед. |
Might it be possible wronged someone and made no reparation for it? |
Могло ли быть возможным, что он... он обидел кого-то и не компенсировал это? |
If we have wronged someone and reparation can be made, |
Если мы обидели кого-то, и компенсация возможна, |
I almost killed someone, and that's what you miscalculated? |
Я чуть не убила кого-то, и ты говоришь что ты просчиталась? |
Can you convincingly masquerade of someone who's an expert on mandingo fighting? |
А сможете убедительно изобразить кого-то, кто эксперт в борьбе Мандинго? |
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. |
Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость. |
Did he mention anything about meeting someone here in south padre? |
Он не говорил, что встретил кого-то здесь, в Саут Падре? |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. |
Для того чтобы выслеживать кого-то, следить за их распорядком дня, требуется много времени. |
What if he speeds now and kills someone? |
Что, если он рванет и задавит кого-то? |
He got someone from the hospital to remove his restraints, and he jumped off the 14th floor. |
Он нашел кого-то в госпитале, кто помог ему освободиться от наручников и спрыгнул с 14го этажа. |
That's what happens when you hit someone that hard, Phil. |
Да. Такое бывает, когда бьешь кого-то со всей силы, Фил. |
I've thought of various unpleasant things I would do to him, and right now someone is acting on thoughts like those. |
Я представлял, какие неприятные вещи я бы с ним сделал, и сейчас у кого-то похожие мысли. |
No. If some guy is hurting someone, I try to shoot him in the leg... just to stop him. |
Если кто-то кого-то обижает, я стреляю ему в ногу... чтобы остановить его. |
If you send someone to save the world, make sure they like it the way it is. |
Посылая кого-то спасать мир... убедись, что он ему нравится таким, как есть. |
The day I told you about Cayetano understand because you said you had also lost someone. |
В день, когда я рассказал тебе о Каэтано, ты сказала, что понимаешь, потому что тоже потеряла кого-то. |
Maybe it was also to give people hope, someone to believe in. |
Дать им в кого-то, в кого они могли бы верить. |
You want me to kill someone? |
Вы хотите, чтобы я кого-то убил? |
It may be ugly and not look nice, but I think it will be the most filling bread to someone. |
Он может быть гадким и некрасивым, но думаю, для кого-то это будет самый сытный хлеб. |
You hired someone to hit me with a pipe! |
Ты наняла кого-то, чтобы ударить меня трубой! |
Mr. Tubbs swore he would kill me and my family, so obviously someone working for him killed poor Austin and took Abby. |
Мистер Таббс угрожал, что убьет меня и мою семью. Очевидно, он подослал кого-то убить бедного Остина и похитить Эбби. |