Would kill someone for an ancient dagger? |
Кто мог убить кого-то за древний кинжал? |
When has it ever been okay to release someone without my permission? |
Когда это у вас вошло в привычку отпускать кого-то без моего разрешения? |
I thought that's what dating was for, to get to know someone. |
Я думал свидания для того и существуют, чтобы узнать кого-то получше. |
You're hiding someone, aren't you? |
Вы прячете кого-то, ведь так? |
We have all lost someone, Mr. Lane. |
Мы все потеряли кого-то, мистер Лэйн |
So we have to wait for someone from the firm. |
В общем, придется ждать кого-то от компании |
Are you going to abstain or vote for someone? |
Воздержишься, или свалишь на кого-то? |
I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to spearhead the project. |
Я вам скажу, что инвестор на пути сюда прямо сейчас, и они ищут кого-то, кто бы возглавил проект. |
But we may be able to connect the death threats techsan received to someone who brought a lawsuit against the company. |
Но мы можем наткнуться на угрозы, которые Тексан получал от кого-то, кто подал иск против компании. |
Can you kill someone you used to know? |
Ты сможешь убить кого-то кого когда-то знала? |
Are you even capable of still kissing someone? |
Ты всё ещё в состоянии кого-то целовать? |
If you're going to try to catch someone in a lie, ask the question before you give them the answer. |
Если вы собираетесь поймать кого-то на лжи, задайте вопрос до того, как дать ответ. |
Nor are you obligated to spend your savings on behalf of someone who's no longer your client. |
Но также ты не обязана тратить свои сбережения на кого-то, кто больше не является твоим клиентом. |
You had such a big voice for someone so young, remember? |
Для кого-то столь юного у тебя такой восхитительный голос, помнишь? |
But you cannot just leave someone alone like that! |
Но нельзя просто взять и оставить кого-то вот так. |
For someone who says he likes girls so much, he sure is afraid of them. |
Для кого-то, кто говорит, что ему так нравятся девочки, он также их и боиться. |
Why put someone through all this trouble? |
Зачем проводить кого-то через все это? |
Is it me, or does someone have a secret admirer? |
Это я, или же у кого-то тайный поклонник? |
Usually when I ask someone to do something, they just do it! |
Обычно когда я кого-то прошу что-то сделать, они просто это делают! |
See, when you pity someone... all you're able to see is this base creature in them. |
Когда ты жалеешь кого-то, то обращаешь внимание только на его базовые нужды. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
That feeling you get from healing someone... infectious, isn't it? |
Чувство, которое получаешь от того, что вылечил кого-то... заразно, не так ли? |
Imagine you were asked to treat someone you cared about - say, an EMH Mark- 12. |
Представьте, что вас попросили вылечить кого-то, о ком вы заботитесь, скажем, ЭМГ - 12. |
And I'd resent the fact that they hired someone with a business background instead of an experienced educator, like yourself. |
И меня возмущало бы, что они наняли кого-то с опытом работы в бизнесе, вместо опытного педагога, как вы. |
Just because someone happens to have a tail doesn't mean they're not real. |
Только потому, что у кого-то есть хвост, еще не значит, что она не реальна. |