| To someone other than yourself, I mean? | Важной для кого-то еще, кроме вас. |
| And at school, you see someone with no lunch at all. | А в школе ты видишь кого-то, кому на обед совсем нечего есть. |
| I'll be sure to do the same for you when you're dating someone. | Я буду знать, что делать, когда ты пригласишь кого-то на свидание. |
| And this voice tells me they're going to kill someone and I can't bear it. | И тот голос говорил мне, что они собираются кого-то убить, а я не могу такого выносить. |
| But a reason for me to murder someone? | Но мне кого-то из-за этого убивать? |
| Just kill someone and they take care of you. | Убиваешь кого-то и тебя направляют в медпункт! |
| Just daydreaming, the way you would about someone you'd like to meet. | Я просто размечталась, как это бывает, когда представляешь кого-то, с кем хочешь встретиться. |
| Without the help of someone working for Kovar? | Без помощи кого-то, кто работает на Ковара? |
| I thought you couldn't hypnotize someone to do something they normally wouldn't do, like commit suicide or murder. | Я думал, нельзя гипнозом заставить сделать что-то, на что ты не способен, например, убить себя или кого-то другого. |
| I wish I had someone to share things with. | было бы хорошо иметь кого-то, с кем можно поделиться. |
| I think it takes a lot for someone to deliver their dirty laundry at your doorstep. | Думаю, для кого-то это много значит, когда твое грязное белье забирают прямо у твоей двери. |
| Why can't you just be happy that Robby found someone? | Почему ты не можешь радоваться, что Робби нашел кого-то? |
| When they think of the Flash, all they see now is someone not strong enough to protect them. | Теперь, когда они думают о Флэше, они видят кого-то недостаточно сильного, чтобы их защитить. |
| Does someone have her period or something? | Неужели у кого-то начались критические дни? |
| But if I suspect someone, I ask questions. | Но когда я кого-то подозреваю, я задаю вопросы! |
| I'm sorry that we lost someone today. | Мне жаль, что мы потеряли кого-то сегодня |
| If you must cough on someone, find a servant. | Если тебе так необходимо на кого-то кашлять, то найди прислугу! |
| Or did you murder someone last night, Mr. Cobb? | Или убили кого-то прошлой ночью, мистер Кобб? |
| I'm currently more concerned with apprehending the person who is depraved and disturbed enough to drag someone around from the bumper of their car. | Сейчас меня больше волнует задержание человека, который испорчен выведен из себя настолько, чтоб тащить кого-то привязанным к бамперу машины. |
| Surely better to hear it first from someone who cares, Lydia? | Разве не лучше услышать это от кого-то близкого? |
| Call came in at 9:08 from a cabbie saying that someone was being attacked at this address. | Звонок поступил в 21:08 от таксиста, сказавшего, что на кого-то напали по этому адресу. |
| I know you're risking your life for someone who doesn't want anything to do with... | Знаю, что ты рисковал жизнью, ради кого-то, кто не желает иметь с тобой ничего... |
| They turned her down as a donor because if we put that heart into someone, they won't survive. | От неё отказались как от донора, потому как если поместить в кого-то её сердце, человек не выживет. |
| Again, why do you need funds to shut someone down? | Ещё раз, зачем деньги, чтобы кого-то заткнуть? |
| And Quinn told us you saw someone standing across from her apartment in the morning, and then again that same night. | Квин сказала нам, что вы видели кого-то напротив ее квартиры однажды утром, а потом еще раз тем же вечером. |