Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
So you met someone, that you care for. Ну, встретил ты кого-то, ладно.
I thought someone was getting murdered in here last nigh. Я подумал здесь кого-то убивали прошлой ночью.
It looked like you broke through a door... to attack someone. Это выглядело так, как-будто ты разбиваешь дверь... чтобы напасть на кого-то.
We might be looking for someone with a deep-rooted abandonment issue. Возможно, мы ищем кого-то с давней проблемой покинутости.
I heard you know someone in the central investigation department. Слышала, Вы знаете кого-то в центральном отделе расследований.
You're a useless lover or she falls for someone. Ты плохой любовник или она влюбляется в кого-то.
I can't accuse someone on mere suspicions, your accusations are unsubstantiated. Но я не могу обвинить кого-то на одних беспочвенных подозрениях.
Not a place I'd choose to whack someone. Не такое место я бы выбрал, чтоб прибить кого-то.
Hanna, I swear I saw someone in that upstairs window. Ханна, клянусь, я видел кого-то в окне наверху.
Simone, you don't have to know someone to feel bad about it. Симона, тебе не нужно кого-то знать, чтобы сопереживать ему.
We have a surveillance photo of someone who might be our suspect. У нас есть фото с камер наблюдения кого-то, кто может быть нашим подозреваемым.
The CIA's looking for someone to blame, Sam. ЦРУ надо на кого-то повесить обвинение, Сэм.
Let's start with someone you don't like. Начти с кого-то, кого ты не любишь.
It's good to hear someone say her name. Здорово слышать от кого-то её имя.
No civilian company's going to hire someone with my background. Ни одна гражданская компания не будет нанимать кого-то вроде меня.
They sent someone from your past. Они прислали кого-то из вашего прошлого.
For someone very special on her birthday. Для кого-то особенного в день её рождения.
I found someone, and she can't deal with it. Я нашла кого-то, а она не может смириться.
The police believe that man just killed someone, and you are the only eyewitness, so... Полиция верит, что этот мужчина убил кого-то, и ты единственный свидетель, поэтому...
If someone with a low IQ has low-latent inhibition, it almost always results in mental illness. Если латентное торможение есть у кого-то с низким АйКью это всегда приводит к помешательству.
But if someone has a high IQ, it almost always results in creative genius. Но у кого-то с высоким АйКью это почти всегда открывает творческий дар.
She made someone nervous enough to stab her half a dozen times. Она заставила кого-то занервничать настолько, что тот нанёс ей полдюжины ударов ножом.
You don't marry someone just because they knock you up. Ты не идешь замуж за кого-то, просто потому, что они тебя обрюхатили.
Naomi said she thought she saw someone watching her, but it was a man, not a woman. Наоми думает она видела кого-то наблюдающего за ней, но это был мужчина, а не женщина.
Do you really think that I could kill someone? Ник, неужели ты думаешь, что я могла кого-то убить?