Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
I've finally met someone who's studied... neurotheology. Наконец-то я встретил кого-то, кто изучает... нейротеологию.
Caitlin looked like she was meeting someone at Times Square. Было похоже, что Кейтлин кого-то ждала на Таймс Сквер.
Miss Palmer, the public needs someone to blame. Мисс Палмер, общественность жаждет кого-то обвинять.
As well as you can know someone who's been here for two days. Так же, как и ты можете знать кого-то, кто пробыл здесь всего два дня.
I assume you're holding it for someone. Я полагаю, что ты держишь это для кого-то.
My husband knows someone in French television. Мой муж знает кого-то с французского телевидения.
To someone both sane and thirsty. В кого-то или нормального, или пьющего.
Give me the name of someone from your past. Скажи имя кого-то из твоего прошлого.
You can't necessarily tell if someone has leukemia from looking at them. Но ведь нельзя сказать, что у кого-то лейкемия, просто посмотрев на него.
Still, she was desperate to find that special someone. Но, все равно, она была настроена найти кого-то особенного.
Maurie said you were looking for someone. Мюрей сказал, что вы кого-то искали.
You give him a pocket watch that you got from someone who went to last weekend's party. Вы отдаете ему карманные часы, которые получили от кого-то, кто был на вечеринке в прошлые выходные.
It depends on if there's something or someone that motivated me. Это зависит от чего-то или кого-то кто заставит меня.
On the way here, we saw someone. Когда мы добирались сюда, мы кого-то видели.
No, I understand well that you can't force someone to love or hate against his or her will. Я очень хорошо понимаю, нельзя заставить кого-то любить или ненавидеть против воли.
I don't know what makes someone fire a gun into a street full of people. Я не знаю, что заставляет кого-то стрелять из пистолета на улице, полной людей.
So Daniel Drake hired someone to build a bomb that could be easily traced to a group that had publicly threatened their lives. Значит Даниэль Дрейк нанял кого-то изготовить бомбу, чтобы это легко привело к группе, которая публично угрожала их жизням.
When Matilda King fires someone, they are radioactive. Когда Матильда Кинг кого-то увольняет, он становится радиоактивным.
Okay, let's assume dad hired someone to torch the business. Допустим, отец нанял кого-то для поджога здания.
Anyone you're not sure of, just give the station a call and we'll have someone round. Если увидите кого-то странного, просто позвоните в участок и мы кого-нибудь пришлём.
I would guess a rim job is when you kiss someone with your mouth closed. Я бы предположил, что это когда целуешь кого-то с закрытым ртом.
This is why when I fire someone, I like to do it in their office. Вот почему, когда я кого-то увольняю, прихожу к ним в кабинет.
For such a sentence you must have murdered someone. Для такого приговора Вы, должно быть, убили кого-то.
Obviously the handiwork of someone quite scared... and very small. Вероятно дело рук кого-то очень напуганного и невысокого роста.
And just the thought of losing someone that important to me again... И сама мысль потерять кого-то, близкого мне, снова...