| I've finally met someone who's studied... neurotheology. | Наконец-то я встретил кого-то, кто изучает... нейротеологию. |
| Caitlin looked like she was meeting someone at Times Square. | Было похоже, что Кейтлин кого-то ждала на Таймс Сквер. |
| Miss Palmer, the public needs someone to blame. | Мисс Палмер, общественность жаждет кого-то обвинять. |
| As well as you can know someone who's been here for two days. | Так же, как и ты можете знать кого-то, кто пробыл здесь всего два дня. |
| I assume you're holding it for someone. | Я полагаю, что ты держишь это для кого-то. |
| My husband knows someone in French television. | Мой муж знает кого-то с французского телевидения. |
| To someone both sane and thirsty. | В кого-то или нормального, или пьющего. |
| Give me the name of someone from your past. | Скажи имя кого-то из твоего прошлого. |
| You can't necessarily tell if someone has leukemia from looking at them. | Но ведь нельзя сказать, что у кого-то лейкемия, просто посмотрев на него. |
| Still, she was desperate to find that special someone. | Но, все равно, она была настроена найти кого-то особенного. |
| Maurie said you were looking for someone. | Мюрей сказал, что вы кого-то искали. |
| You give him a pocket watch that you got from someone who went to last weekend's party. | Вы отдаете ему карманные часы, которые получили от кого-то, кто был на вечеринке в прошлые выходные. |
| It depends on if there's something or someone that motivated me. | Это зависит от чего-то или кого-то кто заставит меня. |
| On the way here, we saw someone. | Когда мы добирались сюда, мы кого-то видели. |
| No, I understand well that you can't force someone to love or hate against his or her will. | Я очень хорошо понимаю, нельзя заставить кого-то любить или ненавидеть против воли. |
| I don't know what makes someone fire a gun into a street full of people. | Я не знаю, что заставляет кого-то стрелять из пистолета на улице, полной людей. |
| So Daniel Drake hired someone to build a bomb that could be easily traced to a group that had publicly threatened their lives. | Значит Даниэль Дрейк нанял кого-то изготовить бомбу, чтобы это легко привело к группе, которая публично угрожала их жизням. |
| When Matilda King fires someone, they are radioactive. | Когда Матильда Кинг кого-то увольняет, он становится радиоактивным. |
| Okay, let's assume dad hired someone to torch the business. | Допустим, отец нанял кого-то для поджога здания. |
| Anyone you're not sure of, just give the station a call and we'll have someone round. | Если увидите кого-то странного, просто позвоните в участок и мы кого-нибудь пришлём. |
| I would guess a rim job is when you kiss someone with your mouth closed. | Я бы предположил, что это когда целуешь кого-то с закрытым ртом. |
| This is why when I fire someone, I like to do it in their office. | Вот почему, когда я кого-то увольняю, прихожу к ним в кабинет. |
| For such a sentence you must have murdered someone. | Для такого приговора Вы, должно быть, убили кого-то. |
| Obviously the handiwork of someone quite scared... and very small. | Вероятно дело рук кого-то очень напуганного и невысокого роста. |
| And just the thought of losing someone that important to me again... | И сама мысль потерять кого-то, близкого мне, снова... |