Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
Please, take your time. It's an important decision, not like say, I don't know, deciding to marry someone. Это важное решение, не то, что решить выйти замуж за кого-то.
I take it you're just visiting someone? Я так понимаю, Вы пришли кого-то навестить.
Did you see someone maybe who did make a BM? Может быть вы видели кого-то, кто делал ДФ?
Should we be getting someone to check in on her kids? Надо кого-то послать проверить ее детей?
You know, you can probably hire someone to do that for you. Вы могли бы нанять кого-то для этого.
Using non-regulation trackers is prohibited... and so is forcing someone to sell stolen, tracked scooters Маячки неустановленного образца запрещены... как и принуждать кого-то продавать краденое, отслеживать скутеры.
Is anyone thinking of fish when they're defending someone on death row? Кто-нибудь думает о рыбе, когда он защищают кого-то от камеры смертников?
I need you to turn around and tell me if you see someone sitting next to me right now. Я прошу вас обернуться и сказать, видите ли вы кого-то рядом со мной.
In my phone readings with Dr. Newhall, I got the sense that she was in danger from someone here in Cassadaga. Во время телефонного сеанса с доктором Ньюхолл я почувствовала, что ей угрожает опасность от кого-то, кто находится здесь, в Кассадаге.
Love... Just because you love someone doesn't mean that he's good. То, что ты любишь кого-то, вовсе не означает, что он твоей любви стоит.
Did he know someone by the name of Anna? Может кто знает кого-то По имени Анна?
Do you want me to call someone? Ты хочешь, чтобы я позвал кого-то?
And have you started looking for that someone? А ты начал искать этого кого-то?
But if I bring him a traitor, someone working right under his nose, that will wipe the smile off the mule's face. Но я приведу ему предателя, кого-то, кто работает прямо у него под носом, что сотрёт улыбку с ослиной морды.
I tell you I did see someone in there before all the noise and lights started. Говорю вам, я видела там кого-то прежде, чем начался весь этот шум и свет.
Isn't it frustrating wanting someone who doesn't want you back? Не обламывает хотеть кого-то, кто тебя не хочет?
She remind you of someone you know? (мужчина) Она Напомнила вам кого-то?
Seems to be that Kevin, here in quotations, is now a vessel or host to someone called Hera who may actual be the Greek goddess. Судя по тому, что здесь написано, Кевин сейчас является сосудом или хозяином для кого-то по имени Гера, которая, кстати, на самом деле может быть греческой богиней.
Does someone he knows live there? Он знал кого-то из живущих там?
If you want, I can have someone type up the report about head boy. Если вы хотите, я могу найти кого-то, кто напишет репортаж о "лучшем ученике".
What are some other ways you might kill someone? (кукудио) А как ещё можно кого-то убить?
Only reason you pull your gun is to shoot someone, right? Единственная причина вытащить пистолет, это выстрелить в кого-то, так?
You think I could murder someone in cold blood? Ты правда думаешь, что я мог хладнокровно убить кого-то?
How exactly does saving someone on this Earth prevent an attack on ours? Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
After what happened to Bill, I realized how important it is to have someone who does understand you. I want us to do this. После того что случилось с Биллом... я осознала как важно иметь кого-то, кто поймёт тебя и... я хочу сделать это.