| Please, take your time. It's an important decision, not like say, I don't know, deciding to marry someone. | Это важное решение, не то, что решить выйти замуж за кого-то. |
| I take it you're just visiting someone? | Я так понимаю, Вы пришли кого-то навестить. |
| Did you see someone maybe who did make a BM? | Может быть вы видели кого-то, кто делал ДФ? |
| Should we be getting someone to check in on her kids? | Надо кого-то послать проверить ее детей? |
| You know, you can probably hire someone to do that for you. | Вы могли бы нанять кого-то для этого. |
| Using non-regulation trackers is prohibited... and so is forcing someone to sell stolen, tracked scooters | Маячки неустановленного образца запрещены... как и принуждать кого-то продавать краденое, отслеживать скутеры. |
| Is anyone thinking of fish when they're defending someone on death row? | Кто-нибудь думает о рыбе, когда он защищают кого-то от камеры смертников? |
| I need you to turn around and tell me if you see someone sitting next to me right now. | Я прошу вас обернуться и сказать, видите ли вы кого-то рядом со мной. |
| In my phone readings with Dr. Newhall, I got the sense that she was in danger from someone here in Cassadaga. | Во время телефонного сеанса с доктором Ньюхолл я почувствовала, что ей угрожает опасность от кого-то, кто находится здесь, в Кассадаге. |
| Love... Just because you love someone doesn't mean that he's good. | То, что ты любишь кого-то, вовсе не означает, что он твоей любви стоит. |
| Did he know someone by the name of Anna? | Может кто знает кого-то По имени Анна? |
| Do you want me to call someone? | Ты хочешь, чтобы я позвал кого-то? |
| And have you started looking for that someone? | А ты начал искать этого кого-то? |
| But if I bring him a traitor, someone working right under his nose, that will wipe the smile off the mule's face. | Но я приведу ему предателя, кого-то, кто работает прямо у него под носом, что сотрёт улыбку с ослиной морды. |
| I tell you I did see someone in there before all the noise and lights started. | Говорю вам, я видела там кого-то прежде, чем начался весь этот шум и свет. |
| Isn't it frustrating wanting someone who doesn't want you back? | Не обламывает хотеть кого-то, кто тебя не хочет? |
| She remind you of someone you know? | (мужчина) Она Напомнила вам кого-то? |
| Seems to be that Kevin, here in quotations, is now a vessel or host to someone called Hera who may actual be the Greek goddess. | Судя по тому, что здесь написано, Кевин сейчас является сосудом или хозяином для кого-то по имени Гера, которая, кстати, на самом деле может быть греческой богиней. |
| Does someone he knows live there? | Он знал кого-то из живущих там? |
| If you want, I can have someone type up the report about head boy. | Если вы хотите, я могу найти кого-то, кто напишет репортаж о "лучшем ученике". |
| What are some other ways you might kill someone? | (кукудио) А как ещё можно кого-то убить? |
| Only reason you pull your gun is to shoot someone, right? | Единственная причина вытащить пистолет, это выстрелить в кого-то, так? |
| You think I could murder someone in cold blood? | Ты правда думаешь, что я мог хладнокровно убить кого-то? |
| How exactly does saving someone on this Earth prevent an attack on ours? | Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? |
| After what happened to Bill, I realized how important it is to have someone who does understand you. I want us to do this. | После того что случилось с Биллом... я осознала как важно иметь кого-то, кто поймёт тебя и... я хочу сделать это. |