| You spend years studying someone, learning everything about them, you you begin to humanize them. | Годами изучая кого-то, узнавая о нем все... начинаешь очеловечить его. |
| You know, I use his turns of speech and facial expressions when I'm interviewing someone who really deserves it. | Знаете, я использую его фразы и мимику, когда допрашиваю кого-то, кто и в правду этого заслуживает. |
| It's inside someone in the bank. | Оно внутри кого-то, находящегося в банке! |
| The only way stones can kill someone is when somebody's holding them. | Камень может убить, только если он у кого-то в руке. |
| I think it's youwho's missing someone. | А я думаю, тебе кого-то не хватает. |
| And of course maybe - maybe that's what Sid saw, someone being murdered. | И конечно, возможно, что именно это увидел Сид - как кого-то убивают. |
| Your grandfather has killed someone from them? | Твой дед убил кого-то из них? |
| He wants someone with more free time, but you don't want to stop working, so he moves out. | Он хочет кого-то, у кого есть свободное для него время, но работы вы бросать не собираетесь, и он уезжает. |
| This is his case since the first time he asked someone who his parents were. | Это его дело с тех пор как он впервые спросил кого-то о том, кто его родители. |
| If I had to choose someone, | Если бы мне пришлось кого-то выбирать... |
| I've driven hundreds of miles past where I live, just to overtake someone back again. | Я уезжал за сотни миль от дома, только чтобы обогнать кого-то, кто обогнал меня. |
| Did you lose someone here on the island? | Ты потерял кого-то здесь, на этом острове, |
| When you ask someone how they are, you take a big risk. | Знаешь, когда спрашиваешь кого-то, как у него дела, то здорово рискуешь. |
| Professor laughlin is looking for someone to join | Профессор Лафлин ищет кого-то, чтобы включить в |
| And I'm sorry that you had to find out about Ivy from someone other than me. | И мне жаль, что ты узнал об Айви от кого-то, а не от меня. |
| Wish I could say I was surprised to hear that kind of intolerance from someone in this town. | Хотел бы я сказать, что удивлён слышать о подобной нетерпимости от кого-то в этом городе. |
| And when you believe in someone, | И когда ты веришь в кого-то, |
| Why hold onto someone when you know you must let them go? | Зачем держать кого-то, когда должна отпустить? |
| And at the ball you said you had your eye on someone. | И на той вечеринке ты сказал, что положил на кого-то глаз. |
| Do you know someone who'll do it for cheaper? | Может ты знаешь кого-то кто сделает это подешевле? |
| Still, if someone we know hadn't spoke up for him, he'd be on his way to seven years' transportation. | Еще, если кого-то мы знаем не вставал на его защиту, он был бы на пути к семи летний транспорт. |
| Well, there's no reason you can't mix business with pleasure and pleasure someone in your place of business. | Нет причин, по которым нельзя смешивать бизнес с удовольствием и удовлетворять кого-то на месте работы. |
| He said people see someone who's different than them, and they never get a chance to really know them. | Он сказал, что люди видят кого-то, кто отличается от них, и они никогда не пробуют узнать их ближе. |
| You trying to kill someone, Ethan? | Итон, ты пытаешься убить кого-то? |
| You know, Pick on someone your own size | Знаешь, "Выбери кого-то своего размера". |