| So long as I get to teach someone how to throw a ball, | Покуда я могу научить кого-то, как нужно бросать мяч, |
| You were the guy who would rip someone apart just for the fun of it? | Ты был парнем, который разорвал бы кого-то только ради удовольствия? |
| Blair, how can you lie to protect someone who hurt you? | Блэр, как ты можешь лгать, чтобы защитить кого-то, кто ранил тебя? |
| In his hand does not carry a weapon in order no to be bound to kill someone. | Оружия в руки не берет. Да и еще связывает себя на всякий случай, чтобы вдруг не убить кого-то. |
| Aren't you supposed to be protecting someone? | Разве вы не должны защищать кого-то? |
| You said you were meeting someone? | Вы сказали, что ждете кого-то? |
| We can't ask someone to sacrifice themselves, period! | Вы не можете просить кого-то о самопожертвовании. И точка! |
| And you think you can do that by getting someone to pull strings to get her daughter into our preschool. | И вы думаете, что сможете сделать это, подстрекая кого-то дергать за ниточки, чтобы ее дочь поступила в наше дошкольное учреждение. |
| A message was left at each of the crime scenes by someone identifying himself... as Kuze. | На местах преступления оставили послания от кого-то, кто называет себя "Кудзэ". |
| Y... you said there was someone, so I went to see. | Ты с-сказала, что видела кого-то, и я побежал посмотреть. |
| Well, call it what you will, but we all know you got to shank someone to earn respect on the yard. | Называй как хочешь, но, чтобы уголовники тебя уважали, кого-то придется пырнуть. |
| You got someone tailing me now? | Ты мне кого-то на хвост посадил? |
| I came to school this morning and I was sure I was supposed to meet someone. | Я пришла в школу этим утром, и была уверена, что должна была кого-то встретить. |
| How did we remember someone who has been completely erased from our minds? | Как мы можем вспомнить кого-то, кто был полностью стёрт из нашей памяти? |
| No, I... should be honored that you thought I would kill someone for you. | Нет, я... должен быть рад, что ты думала, что я бы убил кого-то за тебя. |
| You've used your knowledge of the heart's noblest emotion to manipulate and destroy someone. | Вы использовали свои знания об эмоциях сердца чтобы манипулировать и уничтожить кого-то |
| Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? | Ты всех своих друзей просишь убить кого-то за выпивкой, чтобы доказать преданность? |
| Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye. | Твой гибрид только укусив, убивает кого-то и не один даже глазом не моргнет |
| I'm afraid I'll bang someone here! | Я сейчас, кажется, кого-то бабахну! |
| If he wants to kill someone with it or he's worried about being killed by it. | Хочет ли он убить им кого-то или боится что сам может быть им убит. |
| If I had seen someone, then it is possible that I could recognize said person. | (стоун) Если бы я кого-то видел, вероятно, мог бы узнать этого человека. |
| Given our relationship, do you think that someone may have a concern about your... impartiality? | Учитывая наши отношения, не считаешь, что кого-то может обеспокоить твоя... беспристрастность? |
| And to quote someone in class yesterday, | И, цитируя кого-то из вчерашнего урока: |
| Thirteen hours and no Kilgrave, but... she's planning to use that on someone. | Тринадцать часов, а Килгрейва нет, и все же... она в кого-то будет стрелять. |
| When I suggested you may lose someone, you assumed I meant your wife. | Когда я намекнул, что вы можете кого-то потерять, вы решили, что я имел в виду вашу жену. |