So long as I get to teach someone how to throw a ball, |
Покуда я могу научить кого-то, как нужно бросать мяч, |
You were the guy who would rip someone apart just for the fun of it? |
Ты был парнем, который разорвал бы кого-то только ради удовольствия? |
Blair, how can you lie to protect someone who hurt you? |
Блэр, как ты можешь лгать, чтобы защитить кого-то, кто ранил тебя? |
In his hand does not carry a weapon in order no to be bound to kill someone. |
Оружия в руки не берет. Да и еще связывает себя на всякий случай, чтобы вдруг не убить кого-то. |
Aren't you supposed to be protecting someone? |
Разве вы не должны защищать кого-то? |
You said you were meeting someone? |
Вы сказали, что ждете кого-то? |
We can't ask someone to sacrifice themselves, period! |
Вы не можете просить кого-то о самопожертвовании. И точка! |
And you think you can do that by getting someone to pull strings to get her daughter into our preschool. |
И вы думаете, что сможете сделать это, подстрекая кого-то дергать за ниточки, чтобы ее дочь поступила в наше дошкольное учреждение. |
A message was left at each of the crime scenes by someone identifying himself... as Kuze. |
На местах преступления оставили послания от кого-то, кто называет себя "Кудзэ". |
Y... you said there was someone, so I went to see. |
Ты с-сказала, что видела кого-то, и я побежал посмотреть. |
Well, call it what you will, but we all know you got to shank someone to earn respect on the yard. |
Называй как хочешь, но, чтобы уголовники тебя уважали, кого-то придется пырнуть. |
You got someone tailing me now? |
Ты мне кого-то на хвост посадил? |
I came to school this morning and I was sure I was supposed to meet someone. |
Я пришла в школу этим утром, и была уверена, что должна была кого-то встретить. |
How did we remember someone who has been completely erased from our minds? |
Как мы можем вспомнить кого-то, кто был полностью стёрт из нашей памяти? |
No, I... should be honored that you thought I would kill someone for you. |
Нет, я... должен быть рад, что ты думала, что я бы убил кого-то за тебя. |
You've used your knowledge of the heart's noblest emotion to manipulate and destroy someone. |
Вы использовали свои знания об эмоциях сердца чтобы манипулировать и уничтожить кого-то |
Do you ask all of your friends to prove their loyalty by killing someone over drinks? |
Ты всех своих друзей просишь убить кого-то за выпивкой, чтобы доказать преданность? |
Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye. |
Твой гибрид только укусив, убивает кого-то и не один даже глазом не моргнет |
I'm afraid I'll bang someone here! |
Я сейчас, кажется, кого-то бабахну! |
If he wants to kill someone with it or he's worried about being killed by it. |
Хочет ли он убить им кого-то или боится что сам может быть им убит. |
If I had seen someone, then it is possible that I could recognize said person. |
(стоун) Если бы я кого-то видел, вероятно, мог бы узнать этого человека. |
Given our relationship, do you think that someone may have a concern about your... impartiality? |
Учитывая наши отношения, не считаешь, что кого-то может обеспокоить твоя... беспристрастность? |
And to quote someone in class yesterday, |
И, цитируя кого-то из вчерашнего урока: |
Thirteen hours and no Kilgrave, but... she's planning to use that on someone. |
Тринадцать часов, а Килгрейва нет, и все же... она в кого-то будет стрелять. |
When I suggested you may lose someone, you assumed I meant your wife. |
Когда я намекнул, что вы можете кого-то потерять, вы решили, что я имел в виду вашу жену. |