The city attorney's office gets one every time we shoot someone. |
Юридический отдел получает такие стоит нам в кого-то выстрелить. |
Not to mention someone with the balls to stand up for her friend. |
Не ссылайся на кого-то с надутыми щеками, чтобы поддержать ее друга. |
You think one of my cats killed someone? |
Вы думаете, одна из моих кошек убила кого-то? |
You hire someone, you let them into your home, you think they can be trusted. |
Ты нанимаешь кого-то, пускаешь их в собственный дом, думаешь, им можно доверять. |
I found out they murdered someone. |
Я узнал, что они убили кого-то! |
Verna wouldn't panic, shoot someone just because he was following her. |
Верна бы не запаниковала, пристрелив просто кого-то, кто следил за ней. |
Well, someone at Archford had a different idea. |
Ну, у кого-то в Арчфорд была другая идея. |
At least someone around here's got the Christmas spirit. |
Ну хотя бы у кого-то тут жив дух Рождества. |
Ideally someone for whom intimacy's not an option. |
В идеале кого-то такого, для которого близкие отношения невозможны в принципе. |
Because I found someone I love? |
Потому что я нашел кого-то, кого люблю? |
If I'm looking for someone, it's none of your business. |
Если я кого-то ищу, - это не твое дело. |
He said that he was waiting to hear from someone named Roderick for orders. |
Он сказал, что ждал приказа от кого-то, по имени Родрик. |
I once lost someone I loved, thanks to you. |
Я когда-то потерял кого-то, я любил, благодаря Вам. |
I just want someone who loves me for me! |
Я просто хочу кого-то, кто полюбит меня за то, какая я есть. |
Well... they're looking for someone at the station. |
Ну... Тут ищут кого-то на место. |
Could be they already hit someone and they're full up. |
Может быть, они уже кого-то подбили и у них уже нет места. |
Looks like she finally found someone after dating that last loser. |
Похоже, она наконец-то нашла кого-то после того неудачника. |
It'll be harder for him to lure someone into his trap. |
Ему будет сложнее заманить кого-то в свою ловушку. |
That's how they train you to disarm someone, so... |
Вот как они обучают вас обезвреживать кого-то, так что... |
What do you mean my father killed someone? |
Вы хотите сказать, что мой отец убил кого-то? |
It's my dream to be enough to order someone to be killed. |
Это моя мечта, стать настолько могущественной, чтобы приказывать убить кого-то. |
If someone has to get caught, I'll be safe. |
Кого-то нужно поймать, я буду в безопасности. |
ARTHUR: But I did see someone at the house. |
Но я правда видел кого-то в поместье. |
I think you may get it from someone, genetically. |
Я думаю, что ты это получила от кого-то, генетически. |
I think we should kill someone tonight. |
Я думаю, мы сегодня должны кого-то убить. |