Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
The city attorney's office gets one every time we shoot someone. Юридический отдел получает такие стоит нам в кого-то выстрелить.
Not to mention someone with the balls to stand up for her friend. Не ссылайся на кого-то с надутыми щеками, чтобы поддержать ее друга.
You think one of my cats killed someone? Вы думаете, одна из моих кошек убила кого-то?
You hire someone, you let them into your home, you think they can be trusted. Ты нанимаешь кого-то, пускаешь их в собственный дом, думаешь, им можно доверять.
I found out they murdered someone. Я узнал, что они убили кого-то!
Verna wouldn't panic, shoot someone just because he was following her. Верна бы не запаниковала, пристрелив просто кого-то, кто следил за ней.
Well, someone at Archford had a different idea. Ну, у кого-то в Арчфорд была другая идея.
At least someone around here's got the Christmas spirit. Ну хотя бы у кого-то тут жив дух Рождества.
Ideally someone for whom intimacy's not an option. В идеале кого-то такого, для которого близкие отношения невозможны в принципе.
Because I found someone I love? Потому что я нашел кого-то, кого люблю?
If I'm looking for someone, it's none of your business. Если я кого-то ищу, - это не твое дело.
He said that he was waiting to hear from someone named Roderick for orders. Он сказал, что ждал приказа от кого-то, по имени Родрик.
I once lost someone I loved, thanks to you. Я когда-то потерял кого-то, я любил, благодаря Вам.
I just want someone who loves me for me! Я просто хочу кого-то, кто полюбит меня за то, какая я есть.
Well... they're looking for someone at the station. Ну... Тут ищут кого-то на место.
Could be they already hit someone and they're full up. Может быть, они уже кого-то подбили и у них уже нет места.
Looks like she finally found someone after dating that last loser. Похоже, она наконец-то нашла кого-то после того неудачника.
It'll be harder for him to lure someone into his trap. Ему будет сложнее заманить кого-то в свою ловушку.
That's how they train you to disarm someone, so... Вот как они обучают вас обезвреживать кого-то, так что...
What do you mean my father killed someone? Вы хотите сказать, что мой отец убил кого-то?
It's my dream to be enough to order someone to be killed. Это моя мечта, стать настолько могущественной, чтобы приказывать убить кого-то.
If someone has to get caught, I'll be safe. Кого-то нужно поймать, я буду в безопасности.
ARTHUR: But I did see someone at the house. Но я правда видел кого-то в поместье.
I think you may get it from someone, genetically. Я думаю, что ты это получила от кого-то, генетически.
I think we should kill someone tonight. Я думаю, мы сегодня должны кого-то убить.