| But when you're looking for someone to blame for your unhappiness, we seem to be the enemy. | Но когда ты смотришь на кого-то, чтобы обвинить в твоем несчастье, мы похожи на врагов. |
| You can't force someone to fight if their heart's not in it. | Вы не сможете заставить кого-то сражаться, если у него не лежит к этому сердце. |
| When I set out to steal something from someone... | Когда я решаю что-то для кого-то украсть, мне приходится следить за этим человеком несколько дней. |
| In fact, it might even save someone. | На самом деле, это может даже спасти кого-то. |
| But if you touched someone, the movie wouldn't stop. | А есть кого-то тронуть и крикнуть, фильм не остановится. |
| It was there I learned the first real news of someone who might know Father Ferreira. | Именно там я узнал, первые реальные новости от кого-то, кто мог бы знать, отца Ферреру. |
| I was starting to think you had someone locked in your room. | Я уж начал думать, что ты запер кого-то у себя в комнате. |
| Then there's Dana Matherson, who finally met someone... who was bigger and meaner than he was. | А Дэйна Матерсон наконец, нашел кого-то сильнее и противнее, чем он сам. |
| Why you babble like someone who has stroke? | Почему ты так бормочешь как будто у кого-то инсульт случился? |
| I think they came from someone more local. | Думаю, приказы исходили от кого-то поблизости. |
| If you protect someone who did this, you'll do time. | Если вы защищаете кого-то, кто сделал это, вы получите срок. |
| There's no law against waiting for someone. | Нет никакого закона, запрещающего ожидать кого-то. |
| I've come this close to dragging someone in here for her to kill. | Я был настолько близок к тому, чтобы притащить сюда кого-то, кого она могла убить. |
| I loved him in - in every way you could possibly love someone. | Я любила его во всех смыслах, в которых возможно кого-то любить. |
| When she attacked Alex, she accused him of working for someone. | Когда она напала на Алекса, она обвинила его в работе на кого-то. |
| Well, doesn't hurt having someone controlling the city's infrastructure. | Ну, не помешает иметь кого-то, контролирующего городскую инфраструктуру. |
| In 20 minutes, I'm going to kill someone. | Через 20 минут я кого-то убью. |
| She glanced over her shoulder as if she was looking for something or someone. | Она взглянула через плечо как будто она искала что-то или кого-то. |
| If you want to punish someone, punish me. | Если хотите кого-то наказать, накажите меня. |
| He killed someone to get that job at the NSA, Abby. | Он кого-то убил, чтобы заполучить эту должность в АНБ, Эбби. |
| Because he compels someone at the last minute to tell Malcolm where to go. | Потому что в последнюю минуту он заставляет кого-то сказать куда идти Малькольму. |
| You've hurt, disgusted someone so completely... that you can see it in their eyes. | Когда ранишь кого-то столь сильно, вплоть до отвращения... которое можно увидеть в их глазах. |
| He can't compel someone through seven layers of security. | Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности. |
| Rough day, someone had feelings, which you hate... | Тяжёлый день, у кого-то были чувства, которые ты ненавидишь... |
| You don't have to be strong to murder someone. | Чтобы убить кого-то не обязательно быть сильным. |