| Which means either Ziva really upset someone or... | То есть, либо Зива действительно кого-то огорчила, либо... |
| I'll get someone who's not remodeling their bathroom. | Я возьму кого-то, кто не делает ремонт в ванной. |
| And Dr. Mallard looks like he wants to kill someone. | Доктор Маллард выглядит так, будто хочет кого-то убить. |
| Told her you'd killed someone to protect him. | Сказал, что ты убил кого-то, чтобы защитить его. |
| We're looking for someone with a specific... | Мы ищем кого-то с определённым... стилем. |
| Once they're cut, they wouldn't be long enough to strangle someone. | А разрезанные они будут недостаточно длинными, чтобы душить кого-то. |
| Lucky to know someone so funny and charming. | Повезло знать кого-то, настолько забавного и очаровательного. |
| Well, let's assume it was the work of someone who do not work here. | Ну давайте предположим, что это была работа кого-то кто не работает здесь. |
| We have to identity the mummy to determine why someone would kill for it. | Нам необходимо идентифицировать мумию, чтобы определить, зачем понадобилось кого-то убивать. |
| Well, the stock boy represents someone. we need to know who. | Ну, если кладовщик напомнил ему кого-то, мы должны узнать, кого. |
| You don't put someone inside the company on the board. | Ты не должен вводить в правление кого-то из компании. |
| And if you want to yell at someone, then... | И если вы хотите накричать на кого-то, то... |
| You're in love with someone... utterly incapable of it. | Ты влюблен в кого-то... совершенно неспособного любить. |
| It doesn't work don't snap your fingers and someone gets put away. | Ты не можешь щелкнуть пальцами и убрать кого-то. |
| I didn't pray for it to kill someone. | Я не просил, чтобы он кого-то убивал. |
| If Doug was hiding from someone, he wasn't doing a very good job. | Если Даг скрывался от кого-то, у него это получилось плохо. |
| Their lone witness said that he saw someone on the roof, just after the shots were fired. | Их свидетель сказал, что он видел кого-то на крыше, сразу после выстрела. |
| We could do a shot every time someone gets bitten. | Можно пить каждый раз, когда кого-то кусают. |
| And caring about someone more than myself was a trauma too great for my psyche to bear. | И то, что я полюбил кого-то сильнее, чем себя, оказалось слишком сильной травмой для моей психики. |
| Since you're to marry, they'll be wanting someone for your position. | Как только вы выйдете за муж, они найдут кого-то на ваше место. |
| You're looking at the door, you're waiting for someone. | Ты смотришь на дверь, ты ждешь кого-то. |
| Maybe you should fetch someone with a ladder. | Возможно, вам следует позвать кого-то с лестницей. |
| You want an awful lot... this must be for someone special. | Вы хотите, очень много... это должно быть для кого-то особенного. |
| When you make someone Secretary of State, they owe you for life. | Когда ты делаешь кого-то министром иностранных дел, они обязаны тебе до конца жизни. |
| Okay, stabbing someone 17 times. | Ладно, пырнуть кого-то ножом 17 раз... |