Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Someone - Кого-то"

Примеры: Someone - Кого-то
It's incredible meeting someone and thinking, Это же необыкновенно - встретить кого-то и думать:
Well, just because you've got someone coming to tea doesn't mean you have to go mad with the tidying up. Ну, что даже если она ждет кого-то к чаю, это не повод убиваться с уборкой.
Can I still meet someone who likes me and treats me well? Смогу ли я встретить кого-то, кому понравлюсь, кто будет добр ко мне?
Look, I'm sorry that I found someone that I care about. Извини, что я нашел кого-то, о ком забочусь.
You don't remember someone called Arnold Mears, do you? Вы не помните кого-то по-имени Арнольд Мирс?
You can't spend 20 years in the city and not meet someone along the way, make some human contact. Нельзя прожить в городе 20 лет, не встретив кого-то и избежав человеческого общения.
Can you send someone up to this property near Steel Rigg? Вы можете отправить кого-то в дом возле Стил Ригг?
You think I hired someone to kill my husband? Вы думаете, я наняла кого-то убить мужа?
'Cause you're afraid of someone at Newett Energy? Потому что вы кого-то боитесь в Ньюветт Энерджи?
I probably killed someone last night. Очевидно, я кого-то убила этой ночью
Loving someone is just delayed pain, isn't it? Если любишь кого-то, несомненно придется страдать, да?
We kill someone, we get their life? Чтобы жить дальше, нам нужно убить кого-то?
What, kill someone so I can live? Что? Убить кого-то, чтобы самому выжить?
I swear, every time I help someone strengthen their core, it comes back to haunt me. Клянусь, каждый раз, когда я делаю кого-то сильнее и крепче, мне самому в итоге становится только хуже.
So we're here to find out if the threat's coming from someone she's digging into. Итак, мы должны выяснить, исходит ли угроза от кого-то, под кого она копала.
You know, you do remind me of someone. ы напоминаешь мне кого-то, знаешь.
You want someone to blame for the destruction, all the deaths? Хочешь обвинить кого-то в разрушении, во всех смертях?
I don't know how deeply you're involved, or if you're working with someone, or maybe just starved for attention. Не знаю твои мотивы. Может, ты на кого-то работаешь, или просто жаждешь внимания.
And what if I let someone into my pack? А что если я впустил кого-то в мою стаю?
But can one really recognize someone from the back? Разве можно узнать кого-то со спины?
Our best shot, maybe our only shot, is to put someone on the inside. Наш лучший вариант, возможно единственный, это внедрение кого-то в банду.
You know, it would help to know if I was looking for someone specifically. Знаешь, могло бы помочь, если бы я искала кого-то определенного.
How could you bring someone here? Как ты посмела привести кого-то сюда?
Get someone to try and stop us? Вызвать кого-то, чтобы нас остановить?
If you lock someone in a box who doesn't belong there, he's got a lot to say when you finally let him out. Если ты запираешь кого-то в коробке, кто не должен быть там, то ему есть много что сказать, когда его наконец выпускаешь.