| I just don't know that helping you kill someone is actually helping you. | Но тогда, я не знал, что для этого мне придётся... помогать тебе кого-то убивать. |
| Dwight, you can't just hire someone | Дуайт, ты не можешь просто нанять кого-то |
| I'm thinking we're looking for someone at least in their 30s. | Думаю, ты мы ищем кого-то в возрасте 30 лет. |
| If you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels. | Если вы когда-нибудь теряли кого-то очень вам дорогого, вы уже знаете, что это за чувство. |
| So you think they're surrogates for someone who emasculated him? | Думаешь, это суррогаты для кого-то, кто лишил его мужественности? |
| When you can't throw someone away, you have to take them under your wing. | Если не можешь избавиться от кого-то, то для начала нужно приблизить его к себе. |
| In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. | При исследовании межличностного притяжения выяснили, что чем чаще человек видит кого-то, тем приятнее и привлекательнее ему кажется этот человек. |
| If someone had a good idea? | Была ли у кого-то хорошая идея? |
| Well, it's nice to know someone doesn't only read our memos, but remembers them. | О, приятно встретить кого-то, кто не только читал памятку, но и запомнил что-то. |
| I don't see someone for a week or two, and I think they've changed. | Забавно, но едва я ухожу от кого-то, отсутствую пару недель, и потом вижу, что он изменился. |
| Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind. | Лу, я хорошо знаю, как тяжело, когда приходится покидать кого-то. |
| Look, I know how awful it is to kill someone, but you have to remember... | Да, я знаю, как это ужасно: убить кого-то. |
| Finn, we almost killed someone! | Финн, мы почти убили кого-то! |
| Canvass of the building turned up a neighbor Who claims he saw someone heading to her apartment 45 on Friday night. | Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19.45 в пятницу. |
| Framing someone for murder. (Phone ringing) | Хорошая шутка - подставлять кого-то к убийству... |
| So how do you snatch someone from here? | Как бы ты украл кого-то отсюда? |
| I didn't want to just viciously attack someone out of the blue like some kind of... | Что? Я просто не хотела порочно атаковать кого-то с небес как одного из... |
| We're looking for someone named Angel, as in "avenging angel". | Мы ищем кого-то по имени Эйнджел, как в словосочетании "ангел мести". |
| Tell me, any of you ever shot someone? | Скажите, кто-нибудь из вас когда-нибудь в кого-то стрелял? |
| I never thought it was possible to love someone too much, | Я никогда не думала, что можно слишком сильно любить кого-то. |
| But it was you who left her for someone? | Но ведь это вы оставили её ради кого-то? |
| In the future, if you're going to point a gun at someone, make sure it's loaded. | На будущее: если соберешься навести на кого-то ружье, убедись, что оно заряжено. |
| When you pat someone down do it properly or don't do it at all. | Если уж ты собрался отправить кого-то на тот свет, то либо доведи это дело до конца либо даже не начинай. |
| If you want to hate someone, hate your father, Deunan! | Гадес: Дюнан, если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь своего отца! |
| You don't believe that someone could have two soul mates? | Ты не можешь поверить, что у кого-то есть две родственные души? |