I just don't know that helping you kill someone is actually helping you. |
Но тогда, я не знал, что для этого мне придётся... помогать тебе кого-то убивать. |
Dwight, you can't just hire someone |
Дуайт, ты не можешь просто нанять кого-то |
I'm thinking we're looking for someone at least in their 30s. |
Думаю, ты мы ищем кого-то в возрасте 30 лет. |
If you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels. |
Если вы когда-нибудь теряли кого-то очень вам дорогого, вы уже знаете, что это за чувство. |
So you think they're surrogates for someone who emasculated him? |
Думаешь, это суррогаты для кого-то, кто лишил его мужественности? |
When you can't throw someone away, you have to take them under your wing. |
Если не можешь избавиться от кого-то, то для начала нужно приблизить его к себе. |
In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. |
При исследовании межличностного притяжения выяснили, что чем чаще человек видит кого-то, тем приятнее и привлекательнее ему кажется этот человек. |
If someone had a good idea? |
Была ли у кого-то хорошая идея? |
Well, it's nice to know someone doesn't only read our memos, but remembers them. |
О, приятно встретить кого-то, кто не только читал памятку, но и запомнил что-то. |
I don't see someone for a week or two, and I think they've changed. |
Забавно, но едва я ухожу от кого-то, отсутствую пару недель, и потом вижу, что он изменился. |
Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind. |
Лу, я хорошо знаю, как тяжело, когда приходится покидать кого-то. |
Look, I know how awful it is to kill someone, but you have to remember... |
Да, я знаю, как это ужасно: убить кого-то. |
Finn, we almost killed someone! |
Финн, мы почти убили кого-то! |
Canvass of the building turned up a neighbor Who claims he saw someone heading to her apartment 45 on Friday night. |
Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19.45 в пятницу. |
Framing someone for murder. (Phone ringing) |
Хорошая шутка - подставлять кого-то к убийству... |
So how do you snatch someone from here? |
Как бы ты украл кого-то отсюда? |
I didn't want to just viciously attack someone out of the blue like some kind of... |
Что? Я просто не хотела порочно атаковать кого-то с небес как одного из... |
We're looking for someone named Angel, as in "avenging angel". |
Мы ищем кого-то по имени Эйнджел, как в словосочетании "ангел мести". |
Tell me, any of you ever shot someone? |
Скажите, кто-нибудь из вас когда-нибудь в кого-то стрелял? |
I never thought it was possible to love someone too much, |
Я никогда не думала, что можно слишком сильно любить кого-то. |
But it was you who left her for someone? |
Но ведь это вы оставили её ради кого-то? |
In the future, if you're going to point a gun at someone, make sure it's loaded. |
На будущее: если соберешься навести на кого-то ружье, убедись, что оно заряжено. |
When you pat someone down do it properly or don't do it at all. |
Если уж ты собрался отправить кого-то на тот свет, то либо доведи это дело до конца либо даже не начинай. |
If you want to hate someone, hate your father, Deunan! |
Гадес: Дюнан, если ты хочешь кого-то ненавидеть, ненавидь своего отца! |
You don't believe that someone could have two soul mates? |
Ты не можешь поверить, что у кого-то есть две родственные души? |