I thought I saw someone before, but now I'm sure. |
Мне казалось, я видела кого-то и раньше, но сейчас точно. |
Thought you'd just jump at the chance of humiliating someone. |
Думал, что ты просто не упустишь возможность унизить кого-то. |
You can't arrest someone for a minor technical difficulty. |
Ты не можешь арестовывать кого-то за небольшую техническую неполадку. |
In the lift you asked someone the time. |
В лифте вы спросили у кого-то время. |
Special request by someone senior in Intelligence. |
Специальный запрос кого-то из руководства разведки. |
At least someone in the diner has. |
Ну хоть кого-то в этой закусочной. |
And how it can transform someone into evil. |
И как она может превратить кого-то в зло. |
One thing for sure, probably someone she tried to protect. |
Но что можно сказать наверняка, она пыталась кого-то защитить. |
Looks like someone had a hard time letting go. |
Похоже у кого-то были сложные времена. |
They wanted someone with tiny fingers to clean all these. |
Они хотели кого-то с маленькими пальцами, чтобы очистить все это. |
Really knowing someone is something else. |
Действительно знать кого-то - это другое. |
It's something musicians do when they have faith in someone. |
Так музыканты поступают, когда верят в кого-то. |
I presume that means you've met someone you dislike. |
Полагаю, ты встретила кого-то неприятного. |
Like you know you love someone and you can't make them happy. |
Когда ты знаешь, что любишь кого-то, но не можешь сделать его счастливым. |
I dare say you've felt it yourself... for something or... someone. |
Я думаю, что ты любил хоть что-то или кого-то. |
All Gus would say was that this Tio character once murdered someone close to him. |
Всё, что сказал Гас - то, что этот самый Тио однажды убил кого-то очень дорогого ему. |
Said she didn't even realize she hit someone at first. |
Говорила, что сначала даже не поняла что сбила кого-то. |
A drunk staffer kills someone leading up to election, you want to make it go away. |
Пьяный сотрудник убивает кого-то в разгар предвыборной кампании ты хочешь замять это. |
And I didn't know that I had hit someone. |
И я не знала, что сбила кого-то. |
What's unfair is being in love with someone who treats you like a stranger. |
Несправедливо - это любить кого-то, кто обращается с тобой как с чужим человеком. |
You're not the only one who's lost someone, Lloyd. |
Ты не единственный, кто кого-то потерля, Ллойд. |
You should take someone you'll have more fun with. |
Тебе лучше взять кого-то, с кем будет повеселее. |
Something that tells it if there's anything inside someone that it might like. |
Что-то говорит ему, что есть орган внутри кого-то который ему... нравится. |
You said when you really loved someone, you'd propose in English. |
Ты сказал, что, когда полюбишь кого-то по-настоящему, признаешься в любви по-английски. |
I supose it must be someone in the village. |
Видимо, проделки кого-то из селения. |