| I heard someone behind me, but he grabbed me before I could turn around. | Ж: Я услышала кого-то за собой, он схватил меня, и я не успела развернуться. |
| To have someone who cares this much about her when most guys your age are primates. | Найти кого-то, кто так заботится ней, когда большинство парней твоего возраста - приматы. |
| See, little Peeko is telling me that you're looking for someone or something. | Видишь, Пико говорит мне что ты кого-то или что-то ищешь. |
| The last time you breathed life back into someone... | В последний раз ты вдыхала жизнь в кого-то другого... |
| No advantage in it to kill someone trying to help him. | Нет никакого смысла в том, чтобы убить кого-то, кто пытается тебе помочь. |
| You know when you get a feeling about someone? | Ты знаешь как это бывает, когда у тебя предчувствие на счет кого-то? |
| We've been waiting for them to send someone to re-establish contact. | Мы давно ждём, что пришлют кого-то поменять их и наладить связь. |
| Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. | Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
| I think you hired someone to shoot at you in my presence and miss. | Нанял кого-то, чтобы стрелял по тебе и промахнуться в моё присутствие. |
| She... She must've been afraid of something or someone. | Наверное, она боялась чего-то или кого-то. |
| Find something or someone to keep you grounded to this one. | Найди что-то или кого-то, кто будет тебя удерживать. |
| And wrongfully accusing someone of a crime is dangerous. | Несправедливо обвинять кого-то в преступлении - это опасно. |
| Not fun when you're driving - and someone makes you late. | Не нравится из-за кого-то опаздывать, когда ты за рулём. |
| There's something or someone we missed. | Мы что-то или кого-то упустили из виду. |
| He said that you persuaded someone to leak information from the River House. | Он сказал, что вы убедили кого-то допустить утечку информации из МИ-6. |
| You know, getting someone on the inside, Harry, that's a long game. | Знаешь, Гарри, внедрять кого-то - это долгий процесс. |
| You got to get someone to do that for you. | Тебе нужно нанять кого-то заниматься этим. |
| When you love someone it's alright to be jealous. | Когда любишь кого-то, всегда ревнуешь. |
| I don't think I ever wanted someone so badly. | Не думаю, что я хотела кого-то так сильно. |
| She said she knows someone, who studies with you in the same school. | Она сказала, что знает кого-то, кто учится с тобой в одной школе. |
| It's the first time I felt like someone was in my corner. | Впервые я почувствовал кого-то на своей стороне. |
| And if she sees someone who's constantly anxious... | И если видит кого-то, кто постоянно нервничает... |
| In Italy I can open a forge, or work for someone. | В Италии я могу открыть кузницу, или работать на кого-то. |
| You think you know someone... you can lecture me later. | Ты думаешь знаешь кого-то... лекции будешь читать потом. |
| And for the first time in a very long I wanted time for someone. | И впервые за очень долгое время я захотел кого-то поддержать. |