Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Just show him real quick why you think we should hire you. Будь любезен, покажи ему быстренько, почему, по-твоему, нам стоит тебя нанять.
I don't think I should risk it. Не думаю, что стоит рисковать.
Maybe we should, combine parties. Может нам стоит, объединить праздник.
Maybe we should call them. No! Может, нам стоит позвонить им? - Нет!
I think you should give it to gareth. Думаю, тебе стоит предложить её Гарету.
I guess I shouldn't have expected you to. Я думаю мне не стоит ожидать этого от вас.
I probably shouldn't have any more. Мне пожалуй не стоит пить больше.
I probably shouldn't have any more. Наверное, мне не стоит больше пить.
I shouldn't be getting involved. Мне не стоит в этом участвовать.
Maybe that's what that lady should do. Может быть, и ей стоит подождать.
We should grow in Cincinnati national forest, Silas. Стоит начать выращивать в национальном парке Цинциннати, Сайлас.
I think I should begin my first sermon to you as kind of an introduction. Я думаю мне стоит начать мою первую проповедь с небольшого вступления.
Maybe she should go to a hospital. Может, ей стоит пойти в больницу.
But I don't think I should. Да. Но, наверное, не стоит.
I think maybe we should cool it. Я думаю, может быть нам стоит притормозить.
We should have guards, my lady. Миледи, не стоит идти без стражей.
Perhaps you should bring your question to the garden of meditation. И вам стоит заняться этим вопросом в саду медитации.
Maybe I should just move back to Nebraska. Может мне стоит переехать обратно в Небраску.
He saved me. I think we should call a lawyer right now. Он спас меня.Я считаю нам стоит позвонить адвокату прямо сейчас.
You should appreciate the fact that we cannot compete in the market. Вам стоит принять во внимание то, что мы не можем конкурировать на рынке.
ANNOUNCER: And that's why anyone who invested with Lenny Dykstra really should call that number. Вот почему всем, кто вложился в бизнес Ленни Дайкстра, стоит позвонить по этому номеру.
They even stole the scoop, maybe you should take them. Они и эту историю нашли, может, тебе стоит нанять их.
Maybe we should just focus on Hank. Может нам просто стоит сосредоточиться на Хэнке.
You should learn to keep your hands off other girls' boyfriends. Тебе стоит держаться подальше от чужих парней.
Apparently we should stick to elevators. Пожалуй, нам стоит ограничиваться лифтами.