Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe we should travel more, expand our horizons. Может, нам стоит больше путешествовать, расширить горизонты.
We should keep that in mind, see where it leads us. Стоит подумать об этом, посмотреть, к чему это приведёт.
You maybe should do the two and a half instead. Тебе наверное стоит выполнить два с половиной взамен.
I think you should go with your instincts here. Я думаю, вам стоит положиться на свои инстинкты.
You should let Vogler tell the feds. Тебе стоит дать Воглеру сообщить федералам.
You should never tumble-dry a cotton and linen mix. Не стоит сушить в машинке хлопок со льном.
Now... you handed it in six years late, so I should probably deduct... Ты принес ее на спустя шесть лет, так мне стоит отнять...
I think you should call Eli and ask him. Думаю, тебе стоит позвонить Илаю и спросить его.
I think we should go and talk to Stephen Morrison, the boat owner. Думаю, нам стоит пойти поговорить со Стивеном Моррисоном, владельцем судна.
No, it shouldn't, but it usually does. Нет, не должно, но обычно стоит.
You should probably ask that pretty waitress of yours. Возможно, вам стоит спросить, вашу миленькую официанточку.
Maybe you should speak with her before we consider this a crisis. Может, вам стоит поговорить с ней до того, как мы сочтем это проблемой.
You should probably tell everyone the truth. Может, тебе стоит всем рассказать правду.
Yes, but... I shouldn't do it. Да, но мне не стоит этого делать...
Or should I call you... Karen. Или мне стоит называть тебя Карен.
You should probably give me this key. Пожалуй, тебе стоит отдать мне этот ключ.
I should, I don't know, probably broaden my horizons. Мне стоит... наверное, расширить свои горизонты.
You shouldn't have anything to do with him. Вам не стоит с ним общаться.
I think you should lie down for a while. Думаю, тебе стоит прилечь ненадолго.
Hoo, anyway, we-we should... Все равно, нам не стоит...
You shouldn't walk with your back to traffic. Не стоит идти спиной к направлению движения.
I think you shouldn't go inside. Я думаю, вам не стоит заходить туда.
Because we shouldn't be standing here. Потому что, нам не стоит здесь стоять.
You should not be sleeping in the street. Тебе не стоит спать на улице.
Mr. Lucas, I think you should take this call. Мистер Лукас, я думаю, вам стоит взять трубку.