| Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave. | Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья. |
| Maybe I should get a print of your palm. | Может, мне стоит взять отпечаток твоей ладони. |
| Which is why you should get out now. | Вот поэтому тебе стоит сейчас уйти. |
| I think naomi should get the first installment of her trust fund. | Я думаю, Наоми стоит получить первый взнос из ее трастового фонда. |
| I don't think you should get married. | Я не думаю, что тебе стоит жениться. |
| And you shouldn't talk about Sarah that way. | И вам не стоит говорить о Саре в таком тоне. |
| No, of course you should take it personally. | Нет, конечно же, стоит. |
| I think we should move back to Bristol. | Может, нам стоит вернуться в Бристоль. |
| I should probably just quit everything and go to l school. | Наверно, мне стоит всё забросить и получить юридическое образование. |
| I don't see why you should all take that risk. | Не думаю, что Вам стоит брать на себя такой риск. |
| You shouldn't be mingling with other people. | Не стоит общаться с другими людьми. |
| You should stay quiet until you go. | Стоит сидеть тихо, пока не уедешь. |
| If you killed someone then you should've taken care of it quickly. | Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
| I think I should get at least half. | Думаю, мне стоит взять хотя бы половину. |
| Christopher, you should meet her mother. | Кристофер, тебе стоит познакомиться с её матерью. |
| Maybe you should examine Bareil and Jake while you're at it. | Может, вам стоит обследовать Барайла и Джейка, пока вы этим заняты. |
| Actually, I think we should continue with our depositions. | Вообще-то, думаю, нам стоит продолжить с показаниями. |
| We should probably leave the body in the bag. | Возможно, нам стоит оставить тело в мешке. |
| I just needed a sign that I should have the convo. | Мне всего лишь нужен был знак, что нам стоит поговорить. |
| Hiccup, maybe we should get out of here. | Иккинг, может нам стоит выбираться отсюда. |
| Maybe we shouldn't poke him like that, Doctor. | Может, не стоит его так провоцировать, Доктор. |
| Maybe we should just stop by on our way to the party. | Может нам стоит к нему заглянуть по пути на вечеринку. |
| Maybe we should loop back to the indoor swing room. | Может нам стоит вернуться в ту комнату с комнатными качелями. |
| Maybe I should get a brain scan. | Может, стоит сделать снимок мозга. |
| Perhaps we should turn back, Tuck. | Может, нам стоит вернуться, Тук. |