Speaking of fireballs, next time I manscape I should probably skip the aftershave. |
Кстати, о горящих шарах, в следующий раз мне, наверно, стоит пропустить лосьон после бритья. |
Maybe I should get a print of your palm. |
Может, мне стоит взять отпечаток твоей ладони. |
Which is why you should get out now. |
Вот поэтому тебе стоит сейчас уйти. |
I think naomi should get the first installment of her trust fund. |
Я думаю, Наоми стоит получить первый взнос из ее трастового фонда. |
I don't think you should get married. |
Я не думаю, что тебе стоит жениться. |
And you shouldn't talk about Sarah that way. |
И вам не стоит говорить о Саре в таком тоне. |
No, of course you should take it personally. |
Нет, конечно же, стоит. |
I think we should move back to Bristol. |
Может, нам стоит вернуться в Бристоль. |
I should probably just quit everything and go to l school. |
Наверно, мне стоит всё забросить и получить юридическое образование. |
I don't see why you should all take that risk. |
Не думаю, что Вам стоит брать на себя такой риск. |
You shouldn't be mingling with other people. |
Не стоит общаться с другими людьми. |
You should stay quiet until you go. |
Стоит сидеть тихо, пока не уедешь. |
If you killed someone then you should've taken care of it quickly. |
Если ты кого-то убила, тогда стоит быстро об этом позаботиться. |
I think I should get at least half. |
Думаю, мне стоит взять хотя бы половину. |
Christopher, you should meet her mother. |
Кристофер, тебе стоит познакомиться с её матерью. |
Maybe you should examine Bareil and Jake while you're at it. |
Может, вам стоит обследовать Барайла и Джейка, пока вы этим заняты. |
Actually, I think we should continue with our depositions. |
Вообще-то, думаю, нам стоит продолжить с показаниями. |
We should probably leave the body in the bag. |
Возможно, нам стоит оставить тело в мешке. |
I just needed a sign that I should have the convo. |
Мне всего лишь нужен был знак, что нам стоит поговорить. |
Hiccup, maybe we should get out of here. |
Иккинг, может нам стоит выбираться отсюда. |
Maybe we shouldn't poke him like that, Doctor. |
Может, не стоит его так провоцировать, Доктор. |
Maybe we should just stop by on our way to the party. |
Может нам стоит к нему заглянуть по пути на вечеринку. |
Maybe we should loop back to the indoor swing room. |
Может нам стоит вернуться в ту комнату с комнатными качелями. |
Maybe I should get a brain scan. |
Может, стоит сделать снимок мозга. |
Perhaps we should turn back, Tuck. |
Может, нам стоит вернуться, Тук. |