| I think we should get back together. | Я думаю, нам стоит снова быть вместе. |
| Yes, I think we should. | Да, я полагаю, стоит. |
| In the meanwhile, we should all go about our usual business. | В то же время, нам стоит заниматься нашими обычными делами. |
| I think maybe we should go and talk in private. | Думаю, нам стоит обсудить всё наедине. |
| Maybe you should run for Congress. | Может, тебе стоит баллотироваться в Конгресс. |
| I think we should not talk about money during our sort of pre-Christmas Christmas celebration. | Думаю, нам не стоит говорить о деньгах во время нашего своеобразного предрождественского празднования Рождества. |
| You should read some of the citations sometime. | Стоит иногда почитать, что они совершили. |
| Maybe we should assign you a parking space. | Может, нам стоит выделить вам место на парковке. |
| We should both take this time to consider that. | Нам обоим стоит об этом поразмыслить. |
| We should warn you that some of his views are quite strong. | Стоит вас предупредить, что у него довольно особый взгляд на жизнь. |
| I refuse to die at the hands of a bureaucrat, and so should you. | Я отказываюсь умирать от руки бюрократа, как и тебе стоит. |
| I don't think that you should come with me to New York. | Не думаю. что тебе стоит ехать со мной в Нью Йорк. |
| You should hang with us next time. | Тебе стоит потусить с нами в следующий раз. |
| Well, maybe you Germans should just stick to your luxury cars. | Ну, может вам, немцам, стоит продолжать крутые машинки делать. |
| Good idea, but you shouldn't go alone. | Отличная идея, но не стоит отправляться одной. |
| Look, maybe we should contact them. | Послушай, может стоит связаться с ними. |
| I think you should keep an eye out. | Я думаю, тебе стоит присматривать за ним. |
| You should come back here after. | После этого вам стоит вернуться домой. |
| A mundane shouldn't even be here. | Примитивной вообще не стоит даже находиться здесь. |
| Maybe I should try some Prozac, Effexor... | Может быть, мне стоит попробовать Прозак, Эффексор... |
| Maybe you should just let him sleep this off. | Может, вам стоит дать ему отоспаться. |
| You guys should check out the Corinthian granite in the kitchen. | Ребята, вам стоит посмотреть коринфский гранит на кухне. |
| Maybe you should use your time on something else | Только... не знаю, может, тебе стоит тратить своё время на что-нибудь другое, нет? |
| I think you should close your eyes. | Думаю, тебе стоит закрыть глаза. |
| Maybe we should stop at small government. | Стоит остановиться на словах "малое правительство". |