| I should probably take care of that. | Пожалуй, мне стоит позаботиться об этом. |
| You should learn to forget what I say. | Не стоит помнить все, что я говорю. |
| I think we should let them settle it between them. | Думаю, стоит оставить их выяснять отношения один на один. |
| You should get on top of the garage. | Мне кажется тебе стоит попробовать прыгнуть с крыши гаража. |
| Maybe I should put her in Alan's room. | Может, мне стоит поселить её в комнату Алана. |
| Perhaps we should start diverting the overflow to other sanctuaries. | Возможно, стоит начать переводить поток в другие убежища. |
| Maybe I should shout at him more often. | Может, мне стоит орать на него почаще. |
| I think you should care less. | Думаю, вам стоит переживать поменьше. |
| Maybe you should ask different questions. | Возможно, вам стоит задавать другие вопросы. |
| They should see you shoot, boy. | Им стоит увидеть, как ты стреляешь. |
| I think you should share how you're feeling with somebody. | Я думаю, тебе стоит поделиться своими чувствами с кем-нибудь. |
| I mean, maybe we should jump. | В смысле, может нам стоит прыгнуть. |
| I'm not saying we shouldn't go. | Я и не говорю, что нам не стоит идти. |
| If you have evidence of these claims, we should talk. | Если у тебя есть доказательства этих слов, нам стоит поговорить. |
| But if it's just about Eva, you should walk away. | Но если дело только в Еве, тебе стоит отойти. |
| You shouldn't worry about me anymore. | Тебе не стоит больше волноваться из-за меня. |
| I just meant that we should stick by Todd Smith. | Я о том, что нам стоит придерживаться истории Тода Смита. |
| Maybe we should try adjusting your medication again. | Думаю, нам стоит увеличить дозу лекарств. |
| Maybe we should try adjusting your medication again. | Похоже, стоит снова принимать лекарство. |
| I think we should stay focused on the mission at hand. | Думаю, нам стоит сосредоточиться на нашем задании. |
| Then maybe you should change the whole book. | Может, стоит изменить всю книгу. |
| It's a rough one, but I really thought you should know. | Это тяжко, но я решила, тебе стоит знать. |
| If there's one person you should trust in all this, it's Shlomo Zahary. | Кому вам стоит доверять, так это Шломо Захари. |
| We should end this... now. | На стоит закончить... прямо сейчас. |
| I think we should talk regularly. | Мне кажется, нам стоит почаще общаться. |