Perhaps I should give this lawn a quick trim. |
Думаю, этот газон стоит немного подстричь. |
You should, erm, talk to Victim Services. |
Вам стоит поговорить со Службой поддержки жертв преступлений. |
Maybe I should talk to Cragen. |
Может, мне стоит поговорить с Каргеном. |
Other people aren't, and they should get over it. |
Другие люди нет, и им стоит пережить это. |
Tell me why I shouldn't trust Bill. |
Скажи, почему мне не стоит верить Биллу. |
Maybe I should refrain from telling you. |
Может быть, не стоит это тебе говорить. |
Maybe you should treat it, not manage it. |
Может, тебе стоит потакать ей, а не подавлять. |
Well, maybe you two should go. |
Что ж может вам двоим стоит поехать. |
Maybe we should take a look at him again, see if we missed anything. |
Может, стоит к нему еще раз присмотреться, на случай, если мы что-то упустили. |
We should talk to her, see if she knows her way around a chain saw. |
Нам стоит с ней поговорить, чтобы узнать, умеет ли она обращаться с бензопилой. |
I'm not sure you should. |
Не уверен, что тебе стоит. |
I think we should move at once. |
Думаю, нам стоит прибавить шагу. |
You know, maybe I should just swallow the pill. |
Знаешь, может, мне стоит это принять. |
Maybe we should get to The Passions of Santos. |
Может нам стоит поговорить о "Страстях Сантоса". |
No, I probably shouldn't. |
Нет, наверное, не стоит. |
You should not be hanging out with Duncan. |
Где Дунк...? Тебе не стоит общаться с Дунканом. |
You should not be associating with people like that. I'm saying it. |
Тебе не стоит связываться с такими людьми. |
Perhaps you should think about it... |
И возможно, вам стоит подумать... |
I'm just saying that maybe we should listen. |
Я говорю, что нам стоит прислушаться. |
When an artist finds herself in doubt, she should consult with the old masters. |
Когда художник сомневается, стоит воспользоваться опытом мастеров прошлого. |
Perhaps we should continue this discussion in my office. |
Стоит продолжить беседу в моём офисе. |
I think we should look for another special prosecutor. |
Думаю, нам стоит найти другого специального следователя. |
I think we should take a break. |
Думаю, нам стоит сделать перерыв. |
Because the answer to what you should do... it's in there. |
Потому что ответ, что тебе стоит сделать... он здесь. |
Well, maybe you should sleep at home more. |
Что ж, может тебе стоит чаще ночевать дома. |