You should see these surgical robots, boy. |
Тебе стоит посмотреть на этих медицинских роботов. |
Well, they should talk to the Dean about the incident last year. |
Им стоит поговорить с деканом о том, что случилось в прошлом году. |
I told Maya she should stay away from work until they catch whoever did this. |
Я сказала Майе, что ей стоит держаться подальше от работы, пока полиция не поймает того, кто это сделал. |
Maybe you should listen to him. |
Возможно, вам стоит прислушаться к нему. |
No, I think we both should. |
Нет, я думаю нам обоим стоит. |
Maybe I should come back when you're more awake. |
Может мне стоит вернуться, когда ты не будешь такой сонной. |
I think you should forget about all this and go back home. |
Я думаю, тебе стоит забыть все это и вернуться домой. |
She said I should go back to the party. |
Она сказала, что мне стоит вернуться к гостям. |
And I thought you should meet one of the paramedics that saved your life. |
И я подумала что вам стоит познакомится с одним из медиков которые спасли вам жизнь. |
I think she should enter one of those Bollywood singing competitions. |
По-моему, ей стоит участвовать в каком-нибудь из этих болливудских песенных конкурсов. |
We should get him back to the hospital. |
Нам стоит вернуть его в госпиталь. |
Maybe I should rough her up a little bit. |
Может, стоит ее немного ужесточить. |
But I really do think you should continue with the sign language. |
Но я правда думаю, вам стоит продолжить с языком жестов. |
I think we should use our talents. |
Думаю, стоит применить наш дар. |
I don't think we should go in there guns blazing. |
Не думаю, что нам стоит идти к ней с пушками наперевес. |
Then I think you should listen. |
Тогда, думаю, тебе стоит услышать. |
You shouldn't be working with Shlomo Zahary. |
Вам не стоит работать с Шломо Захари. |
Perhaps I should go and see him. |
Думаю, стоит пойти проведать его. |
I just think that you and I should try to move on. |
Я думаю, что нам обоим стоит двигаться дальше. |
I don't know as I should, sir. |
Не знаю, стоит ли, сэр... |
Monkey's been telling me we should start to tread the boards ourselves. |
Монк говорит, что нам стоит попробовать сыграть на сцене. |
You really shouldn't let me eat all these by myself, Miles. |
Тебе не стоит позволять мне съесть всё это одной, Майлз. |
He's very close to the PM, and perhaps we shouldn't be monitoring him. |
Он очень близок к премьер-министру, и, возможно, нам не стоит наблюдать за ним. |
You should feel great, ma'am. |
Вам стоит замечательно себя чувствовать, мэм. |
Maybe you should go check on that friend of yours. |
Может, тебе стоит проведать своего друга. |