| We should build a wall for the spics. | Нам стоит построить стену от мексикосов. |
| We should go... me, you, and Maria. | Нам стоит уехать... мне, тебе и Марии. |
| We should seriously consider pooling our money together. | Нам стоит всерьез задуматься о том, чтобы скинуться. |
| I think that we should take it slow this time. | В этот раз нам не стоит торопить события. |
| Maybe we should set up a few more meetings with the consultant. | Может нам стоит записаться на еще пару консультаций. |
| And, before you get too comfortable, you should probably see this. | И, пока ты не устроилась поуютнее, тебе стоит взглянуть на это. |
| Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. | Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя. |
| Because you guys shouldn't have to do that type of mission. | Потому что вам, ребята не стоит на такое подписываться. |
| Maybe we should just give up on Lassen. | Может нам стоит оставить в покое Лассена. |
| Maybe your dad and I should stay home tonight. | Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома. |
| Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you. | Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой. |
| You should hear this one girl. | Тебе стоит послушать там одну девушку. |
| Okay, then we think you should do it. | Хорошо, тогда мы считаем, что тебе стоит пойти. |
| For obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. | По определённым причинам, я скептически настроена, так что подумала, что стоит поговорить лично. |
| We should all have such special needs. | Всем стоит иметь такие особые потребности. |
| And you should probably mention the attempted drowning. | Наверное ещё стоит упомянуть, что тебя чуть не утопили. |
| And you should talk to Peter. | А вам стоит поговорить с Питером. |
| There's a rad band you guys should check out. | Тут есть убойная группа, и вам, ребят, стоит это заценить . А затем включи его. |
| I should probably keep this in case we have a girl. | Думаю, это стоит оставить на случай, если будет девочка. |
| You two sweeties shouldn't have to wait in line. | Вам, милахам, не стоит ждать в очереди. |
| You should go out in the house and take your seat. | Тебе стоит пойти в зал и занять своё место. |
| Or should we say Count Krieg... | Или тебя стоит называть Графом Кри... |
| Maybe I should make you some oatmeal or something. | Может мне стоит приготовить тебе овсянки или ещё чего. |
| I think I should buy you a ring. | Наверное, стоит купить тебе кольцо. |
| I'm not sure I should go. | Не знаю, стоит ли мне идти. |