We should build a wall for the spics. |
Нам стоит построить стену от мексикосов. |
We should go... me, you, and Maria. |
Нам стоит уехать... мне, тебе и Марии. |
We should seriously consider pooling our money together. |
Нам стоит всерьез задуматься о том, чтобы скинуться. |
I think that we should take it slow this time. |
В этот раз нам не стоит торопить события. |
Maybe we should set up a few more meetings with the consultant. |
Может нам стоит записаться на еще пару консультаций. |
And, before you get too comfortable, you should probably see this. |
И, пока ты не устроилась поуютнее, тебе стоит взглянуть на это. |
Maybe you should continue with your questions while Dr. Moore collects herself. |
Возможно вам стоит продолжить опрос, пока доктор Мур приходит в себя. |
Because you guys shouldn't have to do that type of mission. |
Потому что вам, ребята не стоит на такое подписываться. |
Maybe we should just give up on Lassen. |
Может нам стоит оставить в покое Лассена. |
Maybe your dad and I should stay home tonight. |
Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома. |
Geoffrey said that if I want to learn Anything about theater, I should come and watch you. |
Джеффри сказал, что, если я хочу научиться чему-то в театре, мне стоит понаблюдать за тобой. |
You should hear this one girl. |
Тебе стоит послушать там одну девушку. |
Okay, then we think you should do it. |
Хорошо, тогда мы считаем, что тебе стоит пойти. |
For obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. |
По определённым причинам, я скептически настроена, так что подумала, что стоит поговорить лично. |
We should all have such special needs. |
Всем стоит иметь такие особые потребности. |
And you should probably mention the attempted drowning. |
Наверное ещё стоит упомянуть, что тебя чуть не утопили. |
And you should talk to Peter. |
А вам стоит поговорить с Питером. |
There's a rad band you guys should check out. |
Тут есть убойная группа, и вам, ребят, стоит это заценить . А затем включи его. |
I should probably keep this in case we have a girl. |
Думаю, это стоит оставить на случай, если будет девочка. |
You two sweeties shouldn't have to wait in line. |
Вам, милахам, не стоит ждать в очереди. |
You should go out in the house and take your seat. |
Тебе стоит пойти в зал и занять своё место. |
Or should we say Count Krieg... |
Или тебя стоит называть Графом Кри... |
Maybe I should make you some oatmeal or something. |
Может мне стоит приготовить тебе овсянки или ещё чего. |
I think I should buy you a ring. |
Наверное, стоит купить тебе кольцо. |
I'm not sure I should go. |
Не знаю, стоит ли мне идти. |