| You should know the Godfreys are very protective of the institute's fortunes. | Вам стоит знать, что Годфри очень озабочены судьбами этого института. |
| Well, perhaps we should prepare some warm water and towels. | Что ж, возможно, стоит приготовить теплую воду и полотенца. |
| Maybe we should go in and help him. | Может, стоит зайти и помочь ему. |
| Well, you should explain it to them just that way, Toby because they're really pretty receptive to that argument. | Ну, тебе стоит это обьяснить им своими словами, Тоби поскольку они очень восприимчивы к таким аргументам. |
| I think that you should probably shoot for somewhere in the middle. | Я думаю, что стоит выбрать что-то посередине. |
| And you should treat it like a woman. | И тебе стоит обращаться с ним, как женщине. |
| And I think your wife thinks you shouldn't think anything of Dr. Cheng. | И я думаю, что ваша жена думает, что вам не стоит ничего думать про доктора Ченг. |
| Maybe you should take the day off. | Может и тебе стоит отдохнуть денёк. |
| Maybe you should give her a call in the morning. | Может, тебе стоит утром ей позвонить. |
| Those are exactly the battles you should fight. | Именно в таких битвах и стоит сражаться. |
| I'm just saying I think you should do something about it. | Я просто говорю, может, стоит что-то с этим сделать. |
| Maybe you should focus on your own body. | Может, тебе стоит сосредоточиться на собственном организме. |
| We thought we should have a toast. | Я думаю, нам стоит выпить. |
| May be I should just quit and go back to making noodles. | Может мне стоит просто бросить это все и вернуться к приготовлению лапши. |
| Leo... maybe you should let her go. | Лео может ей тебе стоит ее отпустить. |
| If that's so, you should probably share. | Если это так, возможно, вам стоит поделиться. |
| No, no, maybe you should stop telling lies about me. | Нет, нет, может это тебе стоит прекратить врать про меня. |
| Maybe we should consider bringing on outside counsel. | Возможно, стоит обратиться за помощью. |
| Starting our new lives together, we should do it on a clean slate. | Начинать новую жизнь вместе нам стоит с чистого листа. |
| Maybe we should call it a night. | Возможно, нам стоит пойти спать. |
| But obviously he shouldn't know the full story. No. | Но очевидно, ему не стоит знать подробности. |
| We should at least consider it. | Нам стоит хотя бы подумать над этим. |
| We probably shouldn't involve a special prosecutor. | Нам, вероятно, не стоит привлекать специального обвинителя. |
| Maybe I should re-enroll and drop out again. | Может, стоит поступить и бросить еще раз. |
| I don't know if I should... okay. | Не знаю, стоит ли мне... ладно. |