| Maybe I should come too, 'cause I know Mindy. | Может мне тоже стоит пойти, потому что я знаю Минди. |
| I don't think you should go home anymore. | Не стоит тебе больше ездить домой. |
| See, this is why you shouldn't help people out. | Вот поэтому и не стоит помогать людям. |
| You should probably stop going down on me. | Наверное, тебе стоит слезть с меня. |
| Peter, I think you should stick to thinking up drinking games. | Питер, я думаю, тебе стоит вернуться к изобретению новых алкогольных игр. |
| I'm not sure we should get any further. | Не уверен, что нам стоит идти дальше. |
| Also, I think we should paint our deck, so I have some color samples for you. | Ещё, я думаю, нам стоит покрасить крыльцо, я принесла несколько образцов цвета. |
| You know, you should look into getting a new one of these. | Знаешь, тебе стоит подумать о приобретении новой версии этого. |
| Maybe we should take another look at the dna. | Может, нам стоит внимательнее изучить ДНК. |
| Maybe we should go for a drink some time, you know. | Может нам стоит как-нибудь сходить выпить, ну, знаешь. |
| Maybe you should consider it for yourself. | Может тебе стоит обдумать это, ради себя. |
| But you should give it a try. | Но, может, стоит попробовать. |
| They say we shouldn't give up hope, but hope is what kills us. | Говорят не стоит терять надежды, но надежда нас убивает. |
| But since we're dating, I just thought you should know. | Но раз уж мы встречаемся, я подумала, тебе стоит знать. |
| Maybe I should take a year off. | Может, мне стоит отдохнуть год. |
| Maybe you should ask your father. | Возможно, вам стоит спросить вашего отца. |
| We should go in, see if that security guard has seen him. | Нам стоит пойти посмотреть, не увидел ли его охранник. |
| I'm not sure I should really leave with you. | Я не уверена, что мне стоит идти с вами. |
| Maybe I should take a sip of wine before I go in. | Может, стоит глотнуть вина перед ним. |
| Maybe you should learn to bend a little before someone breaks. | Может, стоит научиться обходить их, пока кто-нибудь не расшиб лоб. |
| I should probably add that to my resume. | Стоит добавить этот пункт в резюме. |
| Then you should look for another geriatrics. | Тогда Вам стоит поискать другой дом престарелых. |
| We should start writing for the wire. | Вам стоит начать писать показания для прослушки. |
| And, well, we should discuss this over lunch. | Нам стоит обсудить это за обедом. |
| Maybe I should get up some kind of tournament. | Может, стоит устроить какой-нибудь турнир. |