Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Perhaps I should escort the Doctor, sir. Возможно, мне стоит проводить доктора, сэр.
We should take a look at his logs. Нам стоит посмотреть его записи об этом.
I think I should go give him a hand. Думаю, мне стоит ему помочь.
Maybe you should go check again. По-моему, стоит еще раз проверить.
Perhaps we should pay a visit to the Tripoli. Возможно, нам стоит навестить "Триполи".
You really should have a goal when you're in there. Тебе стоит иметь цель пока ты тут.
Then maybe he shouldn't be in my club. То ему не стоит находиться в моем клубе И он ушел.
Maybe we should look into that piece. Возможно, нам стоит присмотреться к этому.
Maybe we should go get a coffee or something. Может нам стоит пойти выпить кофе или чего-нибудь ещё.
They said we should meet up. Сказали, что нам стоит встретиться.
Perhaps Firehouse 51 should do the same. Возможно 51 части стоит поступить так же.
You shouldn't be in the middle of this. Вам не стоит ввязываться во все это.
Maybe we should just leave it at that. Пожалуй, не стоит больше спрашивать.
There's something you should probably know about Guerrero. Вам стоит кое-что знать о Герреро.
You should hear plan "G". Тебе стоит послушать план "Ж".
We should go to the hospital and question Michael Wilson. Нам стоит поехать в больницу и допросить Майкла Уилсона.
If it's so dangerous, maybe you shouldn't be touching them. Если этот так опасно, то, может, не стоит их трогать.
I really think you should let him fix it. Я уверен, что вам стоит ему довериться.
Maybe you should show your mother round the village. Может тебе стоит показать маме окрестности.
Maybe we shouldn't see each other. Может, нам не стоит видеться.
I don't think we should have this conversation. Не думаю, что стоит об этом разговаривать.
I should tell you how I became Head of Philosophy... at the University of Austin. Думаю, стоит рассказать, как я стал заведующим... кафедры философии в Техасском университете в Остине.
I think we should think about the city again. Я думаю нам стоит подумать о переезде вновь.
I think you should have been a comedian. Я думаю тебе стоит стать комиком.
Elizabeth, you shouldn't take it personally. Элизабет, не стоит принимать все близко к сердцу.