Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Probably should wait till Jones gets back to talk about that. Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить.
I don't think you should go out with a 25-year-old. Мне не кажется, что тебе стоит встречаться с 25-летней девушкой.
Perhaps we should all get some rest. Возможно, нам всем стоит отдохнуть.
Maybe we should send someone who can run the show, like Li. Может, стоит послать кого-нибудь, кто может командовать парадом, вроде Ли.
Maybe we should all try and get some rest. Возможно, нам всем стоит попытаться отдохнуть.
I thought maybe we should talk about that. Я думал, может стоит обсудить произошедшее.
Maybe you should show me your teeth. Может тебе стоит показать Мне свои зубы.
Someone did hurt me, and I should probably deal with that. Меня действительно обидели, и мне, наверное, стоит что-то с этим сделать.
Or should I look at that diagram again? Или, может, мне стоит посмотреть на схему?
Boys should keep their noses out of the affairs of grown-ups. Не стоит мальчишкам совать свой нос во взрослые дела.
Perhaps we should go back to Atrios. Наверное, нам стоит вернуться на Атриос.
You shouldn't take it so literally. Не стоит воспринимать это так уж буквально.
You know, maybe you should get Joshua down here. Знаешь, может тебе стоит привести сюда Джошуа.
Dana, I think you should leave. Дана, я думаю тебе стоит уйти.
I just think we should take things slowly. Думаю, нам просто не стоит торопиться.
If you get the opportunity, you should kill yourself. Если будет возможность, тебе стоит себя убить.
You know, your highness, I really think you should try something else. Знаете, ваше высочество, вам стоит испробовать что-нибудь другое.
And I think that we should also... И я думаю, что нам стоит также...
I think we should just keep it between us until past the first trimester. Я думаю, нам стоит оставить это между нами, до того, как пройдет первый триместр.
Well, when he comes into the office, I think I should speak with him personally. Чтож, когда он появится в офисе, думаю, мне стоит поговорить с ним лично.
Okay, so you shouldn't do that. А вот не стоит этого делать.
She thinks we should drive around the neighborhood. Она думает, что нам стоит проехаться по кварталу.
You should thank Megan for her help. Тебе стоит поблагодарить Меган за помощь.
Maybe we should... time-share the office. Может быть нам стоит... делить офис по времени?
She shouldn't, becae she's an alcoholic. Не стоит, потому что она алкоголик.