Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
The consideration of this important issue should not be postponed for too long and should benefit from views, both positive and critical, expressed at different international forums on the development activities of the United Nations. Обсуждение этого важного вопроса не стоит слишком затягивать, и при его рассмотрении следует учитывать точки зрения, как позитивные, так и критические, высказанные в ходе различных международных форумов, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
If it should, how should it? А если их стоит поощрять, то каким именно образом?
He shouldn't have dicked around with me, and neither should you! Не стоило ему выпендриваться со мной, и тебе не стоит!
You know, an old astrology wheel like this Would be worth a fortune, so we should - We should find out where it went. Между прочим такой древний астрологический круг потенциально стоит целое состояние, поэтому нам следовало бы... следовало бы выяснить куда он делся.
Different views were expressed as to whether the secretariat of the Authority should consider joining the collective arrangement. Высказывались различные мнения о том, стоит ли секретариату Органа присоединиться к коллективной договоренности.
Mammy, you should give the hen party a miss. Мамуль, не стоит тебе идти на девичник.
Maybe we should try an amusement park. Может нам стоит попробовать парк развлечений.
Maybe it's a war we shouldn't fight alone. Может, в этой войне нам не стоит бороться одним.
Maybe we should come clean about the aliens' existence to other world leaders and ask for some help. Может стоит рассказать о существовании пришельцев другим мировым лидерам и попросить их помощи.
Then perhaps you should use your time more fruitfully. Тогда, вам стоит использовать ваше время более продуктивно.
Maybe we should just pay for it ourselves and tell him she folded. Может быть, нам стоит просто заплатить за него самим и сказать Хаусу, что она сдалась.
I think you should stop now, before you tell me you're impressed with my polite applause. Думаю, на этом вам стоит остановиться, пока вы не сказали, что впечатлены моими изысканными аплодисментами.
Well, we should introduce ourselves. Ну, наверное нам стоит познакомиться.
Well, maybe you should start. Так, может, вам стоит начать.
I don't think we should do this here. Знаешь, не думаю что нам стоит здесь этим заниматься.
I told you that we shouldn't get into this. Я же тебе говорил, что не стоит этого касаться.
Maybe I should take you home. Может, мне стоит проводить тебя домой.
I think we should throw him a party. Думаю, нам стоит закатить ему вечеринку.
Maybe you should clean up your area a little bit. Может, тебе стоит немного прибраться на своей части.
Maybe I should lend it to your sister. Может, мне стоит одолжить её твоей сестре.
But that they shouldn't buy it. Но им не стоит покупать их.
Well, if you're going you should probably bring this with you. Ну, если ты уходишь наверное, тебе стоит взять с собой это.
They should, but they don't. Им стоит ненавидеть, но они не ненавидят.
I'm just wondering if we should bring a gift to dinner tonight. Я просто думаю, стоит ли нам принести подарок на сегодняшний ужин.
I don't think we should talk about it. Мне кажется, нам это обсуждать не стоит.