You think, I should get out of the city more. |
Ты думаешь: стоит чаще выбираться из города. |
Honestly, you really shouldn't pay much attention to what's in there. |
Честно говоря, не стоит обращать много внимания на то, что там написано. |
That's what he should do. |
Это то, что ему стоит сделать. |
Professor Donaldson says I shouldn't send it yet, but she does hate romance. |
Профессор Дональдсон сказала, что мне не стоит пока отправлять его, но она ненавидит романы. |
Maybe I should look under some other cars. |
Может, мне стоит осмотреть другие машины. |
Probably should get Vincent's car back to the family. |
Наверно стоит вернуть машину Винсента семье. |
I guess we should make it official. |
Думаю, стоит сделать всё официально. |
You should see us both crawling on the floor. |
Вам стоит увидеть, как мы вместе ползаем по полу. |
No, I said they should look into it. |
Нет, я сказал, что им стоит рассмотреть этот вариант. |
Well, then maybe that's something you should work on. |
Ну, возможно, тогда вам стоит над этим поработать. |
I really shouldn't say anything. |
Вообще-то мне не стоит ничего говорить. |
I had a few, but I shouldn't talk about it. |
У меня было несколько, но мне не стоит обсуждать это. |
Like maybe you should get to class. |
Слушай, может тебе стоит зайти в класс. |
I still think maybe we should... |
Мне всё равно кажется, нам стоит... |
I should gamble against children more often. |
Мне стоит играть против детей почаще. |
Maybe you shouldn't rush into this, Louise. |
Может, тебе не стоит никого хлестать, Луиза. |
Perhaps today we should take bodyguards alone? |
Может быть, сегодня охрану стоит взять с собой? |
Well, I guess she should. |
Ну, тогда, наверное, стоит. |
I just really don't think you should use it when the work isn't ready. |
Я просто думаю, что тебе не стоит его использовать пока работа ещё не готова. |
You shouldn't be reminding your husband how many men have tried out your mattress. |
Тебе, наверное, не стоит напоминать своему мужу о количестве мужчин, прошедших через твой матрац. |
Bree, you should get out there, try and meet someone. |
Бри, тебе стоит выйти и с кем-то познакомиться. |
I really think we should just leave that one alone. |
Я правда думаю, что стоит пропустить это. |
Maybe we should get another car. |
Может нам стоит сесть в другую машину. |
But, I suppose we should tell them about the Stargate... |
Думаю нам стоит сказать про Врата. |
It's not what I've already done you should worry about now. |
Не стоит беспокоиться о том, что я уже сделал. |