Perhaps you should inform him on your way out. |
Может, тебе стоит сообщить ему на обратном пути. |
Perhaps you should look elsewhere for a pet. |
Может, тебе стоит поискать игрушку в другом месте. |
And you should know that this donation will be completely untraceable. |
И вам стоит учесть, что источник пожертвования определить будет невозможно. |
Maybe you should have a girl, Mark. |
Возможно, тебе стоит завести девушку, Марк. |
So maybe you should stop psychoanalyzing me and figure out whatever's broken in yourself. |
Так может тебе стоит перестать психоанализировать меня и выяснить, что не так в тебе. |
Well, we probably shouldn't. |
Тогда нам, наверное, не стоит. |
Maybe I should air everyone else's. |
Наверное, стоит выставить на свежий воздух и ваше. |
Maybe we should have a chat about what's really going on here. |
Наверное, нам стоит обсудить то, что здесь происходит на самом деле. |
You should think twice about letting go of Saffron. |
Тогда тебе вряд ли стоит отпускать Саффрон. |
No, I think you should. |
Нет, думаю, это стоит сделать тебе. |
Perhaps you should have the place all to yourself. |
Наверное тогда стоит оставить дом в твоем полном распоряжении. |
If you think I should go straight to Mr. Hackett... |
Если вы думаете, что мне стоит пойти прямиком к директору... |
Maybe I should take a look at the game board. |
Возможно, мне стоит взглянуть на игральную доску. |
We should blow up the vault to cover our tracks. |
Нам стоит взорвать хранилище, чтобы прикрыть взлом. |
I thought you should know about it. |
Думал, тебе стоит об этом знать. |
I think you should finish it. |
Думаю, тебе стоит его закончить. |
But I shouldn't be airing his dirty laundry. |
Но мне не стоит копаться в чужом белье. |
I think we should go have a chat with him and find out. |
Думаю нам стоит поговорить с ним и узнаем. |
One shouldn't kill animals for sport. |
Не стоит убивать животных ради забавы. |
Perhaps you should focus on proving yourself essential to my plan. |
Может, тебе стоит доказать мне, что ты в этом плане принимаешь важную роль. |
I believe that we should lead separate lives. |
Я считаю, что нам стоит вести раздельные жизни. |
Never really sniffed her, maybe I should give it a go. |
Никогда её не нюхал, может, стоит начать. |
I think... you should buy the whole company. |
Я считаю, что вам стоит купить всю компанию. |
Maybe we should skip the song. |
Может, нам стоит пропустить песню. |
We should also consider that he's a moral enforcer. |
Стоит так же рассмотреть версию, что он блюститель нравов. |