| But maybe we should wait until next year. | Но, может, нам стоит подождать до следующего года. |
| I think you two should go. | Я думаю, вам двоим стоит... прогуляться. |
| No, I should stay here. | Я уверен. Нет, мне стоит остаться здесь. |
| I assume I should kill you. | Я решаю, что мне стоит тебя убить. |
| But it is curious... and implies we should do more tests. | Но это интересный эффект, и он означает, что нам стоит провести дополнительные тесты. |
| You should leave too, Rufus. | Думаю, тебе тоже стоит уйти, Руфус. |
| So maybe I should take it down. | Значит, может быть, мне стоит его снять. |
| Well, maybe I shouldn't. | Ну, может быть мне и не стоит. |
| We shouldn't make a statement until we know something. | Нам не стоит делать заявление, пока мы не узнаем хоть что нибудь. |
| But maybe we should hurry, Ed. | Но, может, нам не стоит задерживаться, Эд. |
| He said you shouldn't take those pills. | Он сказал, что тебе не стоит пить те таблетки. |
| I was thinking maybe you should take House's internship. | Я подумала, что, может быть, тебе стоит согласится нм интернатуру у Хауса. |
| Maybe we should get a second opinion. | Может быть, нам стоит выслушать другую точку зрения. |
| Perhaps we should start with how you're feeling. | Возможно, стоит начать с того, как ты себя чувствуешь. |
| The problem was certainly troubling but should not be exaggerated. | Несомненно, что эта проблема вызывает обеспокоенность, но не стоит ее преувеличивать. |
| Figured maybe we should interrogate somebody. | Думал, может, нам стоит допросить кое-кого. |
| Maybe we should see how they do with losses. | И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь. |
| I think you should stay off that spot. | Я думаю, тебе стоит держаться подальше от той точки. |
| Maybe we should make movie night another weekend. | Может быть нам стоит сделать вечер кино в другой уикенд. |
| Except Pete already proved he shouldn't date at work. | Только вот Пит уже доказал, что не стоит встречаться на работе. |
| Maybe we should do, but... | Возможно, мне не стоит этого делать, но... |
| They are often quite important so you should read them where possible. | Обычно они тоже несут какую-то важную информацию, и вам стоит прочесть их, как только у вас появится возможность. |
| I still think you should go. | Я все равно думаю, тебе стоит пойти. |
| What you should worry about is everything going wrong. | А вот о чём стоит беспокоиться - это как бы наперекосяк не пошло всё. |
| Well, you should hurry, before we sink. | Что ж, Вам стоит поторопиться, пока мы не потонули. |