Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
You're saying I should just drop it. Хочешь сказать, что мне стоит просто забыть об этом.
We should check their conduct records. Нам стоит проверить записи в их личных делах.
Maybe you should think about saying something worth hearing. Может тебе стоит задуматься о том, что бы сказать что-нибудь, что стоит услышать.
'Cause I probably shouldn't... Потому что мне, наверное, не стоит...
I should tell them to look for work in China. Мне следовало бы сказать им, что работу стоит искать в Китае.
Maybe I should ask him to re-design my website. Может, стоит попросить его сделать дизайн и для моего сайта.
Honestly, I think we should think about hiring Terrell. Если честно, я думаю, нам стоит подумать о том, чтобы нанять Терелла.
Maybe I should find a woman I deserve. Может, мне стоит найти женщину, которую я заслуживаю.
I really think you should look me up. Я правда думаю, что вам стоит "пробить" меня.
Maybe I should get some pointers on being spontaneous. Может, мне стоит взять у тебя урок, как быть спонтанным.
I think that we should think about doing business together. Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе.
Wolf says I shouldn't audition. Мистер Вольф говорит, что мне не стоит идти на прослушивание.
Although we probably shouldn't be talking. Ах да, и возможно нам не стоит разговаривать.
Maybe we should take them along. Может, нам стоит взять их с собой.
It means you should start working on your concession speech. Это означает, что тебе стоит начать работать над своей речью о признании поражения.
I think maybe he should go. Я думаю, может, ему стоит поехать.
Maybe we should start smoking pot again. Нам, пожалуй, стоит снова начать курить траву.
Maybe I should just let you guys catch up. Может, мне стоит позволить вам, парни, наверстать упущенное.
I should help him get home. Думаю, мне стоит помочь ему доехать до дома.
Maybe you should get out more. Наверное, вас стоит почаще выбираться на природу.
Maybe I should keep myself open for once. Может быть, в этот раз мне стоит побыть свободным для других предложений.
And you really shouldn't make threats like that. Я просто делаю свою работу, Рэйчел. А тебе действительно не стоит делать подобных заявлений.
Then maybe you should just go. Тогда, может, тебе стоит просто уйти.
I should probably let him rest. Мне, наверное, стоит дать ему отдохнуть.
Maybe you should find out what it is. Может быть, тебе стоит самой узнать, что же это такое.