| You're saying I should just drop it. | Хочешь сказать, что мне стоит просто забыть об этом. |
| We should check their conduct records. | Нам стоит проверить записи в их личных делах. |
| Maybe you should think about saying something worth hearing. | Может тебе стоит задуматься о том, что бы сказать что-нибудь, что стоит услышать. |
| 'Cause I probably shouldn't... | Потому что мне, наверное, не стоит... |
| I should tell them to look for work in China. | Мне следовало бы сказать им, что работу стоит искать в Китае. |
| Maybe I should ask him to re-design my website. | Может, стоит попросить его сделать дизайн и для моего сайта. |
| Honestly, I think we should think about hiring Terrell. | Если честно, я думаю, нам стоит подумать о том, чтобы нанять Терелла. |
| Maybe I should find a woman I deserve. | Может, мне стоит найти женщину, которую я заслуживаю. |
| I really think you should look me up. | Я правда думаю, что вам стоит "пробить" меня. |
| Maybe I should get some pointers on being spontaneous. | Может, мне стоит взять у тебя урок, как быть спонтанным. |
| I think that we should think about doing business together. | Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе. |
| Wolf says I shouldn't audition. | Мистер Вольф говорит, что мне не стоит идти на прослушивание. |
| Although we probably shouldn't be talking. | Ах да, и возможно нам не стоит разговаривать. |
| Maybe we should take them along. | Может, нам стоит взять их с собой. |
| It means you should start working on your concession speech. | Это означает, что тебе стоит начать работать над своей речью о признании поражения. |
| I think maybe he should go. | Я думаю, может, ему стоит поехать. |
| Maybe we should start smoking pot again. | Нам, пожалуй, стоит снова начать курить траву. |
| Maybe I should just let you guys catch up. | Может, мне стоит позволить вам, парни, наверстать упущенное. |
| I should help him get home. | Думаю, мне стоит помочь ему доехать до дома. |
| Maybe you should get out more. | Наверное, вас стоит почаще выбираться на природу. |
| Maybe I should keep myself open for once. | Может быть, в этот раз мне стоит побыть свободным для других предложений. |
| And you really shouldn't make threats like that. | Я просто делаю свою работу, Рэйчел. А тебе действительно не стоит делать подобных заявлений. |
| Then maybe you should just go. | Тогда, может, тебе стоит просто уйти. |
| I should probably let him rest. | Мне, наверное, стоит дать ему отдохнуть. |
| Maybe you should find out what it is. | Может быть, тебе стоит самой узнать, что же это такое. |